[Traducción al Español] Limitaciones de la lectura de la temperatura temporal (en la frente) como método de tamizaje para el Covid-19;
[Tradução para Espanhol] Limitações das leituras de temperatura temporal (testa) como método de triagem para Covid-19

dc.creatorAragón-Vargas, Luis Fernando
dc.date2020-06-12
dc.date.accessioned2023-08-03T16:34:22Z
dc.date.available2023-08-03T16:34:22Z
dc.identifierhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/42291
dc.identifier10.15517/pensarmov.v18i1.42291
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7888502
dc.descriptionAs the Covid-19 pandemic continues to evolve, many countries are in the process of reopening schools, churches, and businesses. In an effort to screen for potentially infected individuals, temporal artery (forehead) temperature is measured in thousands of people each day. This editorial discusses some of the major limitations of this procedure as a screening method for Covid-19 and warns against the danger of the false sense of security that this practice may cause.en-US
dc.descriptionConforme continúa la evolución de la pandemia por Covid-19, muchos países inician el proceso de reapertura de escuelas, iglesias y negocios. En un esfuerzo de tamizaje para detectar personas potencialmente infectadas, cada día se les está midiendo la temperatura de la arteria temporal (en la frente) a miles de personas. En este editorial se plantean algunas de las limitaciones principales de este procedimiento como método de tamizaje para Covid-19 y se advierte acerca del peligro de caer en una falsa sensación de seguridad, causada por esa práctica.es-ES
dc.descriptionCom o avanço contínuo da pandemia de Covid-19, muitos países estão em processo de reabertura de escolas, igrejas e empresas. Em um esforço para rastrear indivíduos potencialmente infectados, a temperatura da artéria temporal (testa) é medida em milhares de pessoas todos os dias. Este editorial discute algumas das principais limitações deste procedimento como método de triagem para o Covid-19 e alerta contra o perigo da falsa sensação de segurança que essa prática pode causar.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.formattext/xml
dc.formatapplication/zip
dc.languagespa
dc.publisherEscuela de Educación Física y Deportes - Universidad de Costa Ricaes-ES
dc.relationhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/42291/42527
dc.relationhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/42291/43674
dc.relationhttps://revistas.ucr.ac.cr/index.php/pem/article/view/42291/43675
dc.rightsDerechos de autor 2020 Luis Fernando Aragón-Vargases-ES
dc.sourcePENSAR EN MOVIMIENTO (Thinking in/about Motion); Vol. 18 No. 1 (2020): Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud (Opens January 1, closes June 30); e42291en-US
dc.sourcePensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud; Vol. 18 Núm. 1 (2020): Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud (Abre 1° de enero, cierra 30 de junio); e42291es-ES
dc.sourcePensar en movimiento; Vol. 18 N.º 1 (2020): Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud (Abre 1° de enero, cierra 30 de junio); e42291pt-PT
dc.source1659-4436
dc.source1409-0724
dc.subjectpandemic control measuresen-US
dc.subjectfeveren-US
dc.subjectexerciseen-US
dc.subjectthermoregulationen-US
dc.subjectmedidas para el control de la pandemiaes-ES
dc.subjectfiebrees-ES
dc.subjectejercicioes-ES
dc.subjecttermorregulaciónes-ES
dc.subjectmedidas de controle pandêmicopt-BR
dc.subjectfebrept-BR
dc.subjectexercíciopt-BR
dc.subjecttermorregulaçãopt-BR
dc.title[Spanish Translation] Limitations of Temporal (Forehead) Temperature Readings as a Screening Method for Covid-19en-US
dc.title[Traducción al Español] Limitaciones de la lectura de la temperatura temporal (en la frente) como método de tamizaje para el Covid-19es-ES
dc.title[Tradução para Espanhol] Limitações das leituras de temperatura temporal (testa) como método de triagem para Covid-19pt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeEditorialen-US
dc.typeEditoriales-ES
dc.typeEditorialpt-BR


Este ítem pertenece a la siguiente institución