dc.creatorPereyra, Soledad
dc.creatorSpoturno, María Laura
dc.date2013-04
dc.date2013
dc.date2021-04-21T17:30:18Z
dc.date.accessioned2023-07-15T01:27:42Z
dc.date.available2023-07-15T01:27:42Z
dc.identifierhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/117567
dc.identifierhttps://www.cetycli.org/trabajos/pereyra_sportunocc.pdf
dc.identifierissn:1853-1938
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7458327
dc.descriptionEste trabajo se propone ofrecer una lectura comparativa de dos obras narrativas de las autoras Yoko Tawada (n. 1960) y Miriam Waddington (1917-2004). Nuestro objetivo general es aportar a la discusión sobre las escrituras de minorías contemporáneas y, más específicamente, al estudio de esas escrituras en relación con los modos de la autoficción. Tanto en la obra de Tawada (<i>Wo Europa anfängt</i>, 1991) como en la de Waddington (<i>Summer at Lonely Beach and Other Stories</i>, 1982) siempre es posible recuperar una lectura fragmentaria del texto como autoficción, en cuyo interior aparece un yo narrativo que se trasluce como ajeno a la lengua como un todo normativo y unívoco, al espacio político, geográfico y cultural y se manifiesta así a través de las huellas de la heterogeneidad enunciativa que lo constituye (Authier-Revuz «Hetérogénéite(s) énonciative(s)», <i>Ce mots qui ne vont pas de soi</i>).
dc.descriptionThis paper offers a comparative reading of two narrative pieces by Yoko Tawada Yoko Tawada (n. 1960) and Miriam Waddington (1917-2004). The general aim of this paper is to contribute to the discussion about contemporary minority writing and, more specifically, to the study of the production of these writers in relation with the practices of autofiction. Both in Tawada’s <i>Wo Europa anfängt</i> (1991) and Waddington’s <i>Summer at Lonely Beach and Other Stories</i> (1982), it is possible to make a fragmentary reading of the texts as autofiction. Within these two pieces, there appears a narrative “I”, which is perceived as alien to the language conceived as a normative and unambiguous whole, as well as to the political, geographical and cultural space, manifesting itself through the traces and marks of enunciative heterogeneity. (Authier-Revuz «Hetérogénéite(s) énonciative(s)», <i>Ce mots qui ne vont pas de soi</i>).
dc.descriptionFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
dc.formatapplication/pdf
dc.languagees
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.subjectLetras
dc.subjectescrituras de minorías
dc.subjectautoficción
dc.subjectheterogeneidad enunciativa
dc.subjectTawada
dc.subjectWaddington
dc.titleAutoficción, discurso y heterogeneidad : Un acercamiento a la obra narrativa de Yoko Tawada y Miriam Waddington
dc.typeObjeto de conferencia
dc.typeObjeto de conferencia


Este ítem pertenece a la siguiente institución