Preludio en Boricua: Luis Palés Matos, William Carlos Williams, and the Inextricable Burungandas of Puerto Rican Identity;
Preludio en Boricua: Luis Palés Matos, William Carlos Williams, and the Inextricable Burungandas of Puerto Rican Identity

dc.creatorRivera Díaz, Mell
dc.date2023-02-26
dc.date.accessioned2023-07-12T23:12:49Z
dc.date.available2023-07-12T23:12:49Z
dc.identifierhttps://revistas.upr.edu/index.php/dialogos/article/view/20985
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/7422087
dc.descriptionUnconvinced by the idea that posits U.S. and Latin American race relations as divorced entities, this essay tracks the discourse of mestizaje in its hemispheric development. It does so by focusing on William Carlos Williams’s translation of Luis Palés Matos’ “Preludio en Boricua” in 1942. By framing this translation within its historical conjuncture, engaging with the criticism that surrounds it, and reading it alongside other texts by both authors, this essay connects this poem and its translation to the broader discourse of mestizaje that was promoted by the Partido Popular Democrático in their construction of a consensual Puerto Rican identity. By reading this context contrapuntally with Williams’ situation, I am able to catch another aspect of this Boricua identity in its interaction with an American identity. Williams’ translation serves as a place to explore how consensual both identities actually are, as they intersect over this fundamental anti-blackness. In both cases, the construction of these identities enacts an extractive, parasitic relationship to blackness: black people serve as a foil, props to be incorporated into the nation in order to serve as the ground of identity.en-US
dc.descriptionNo convencido por la idea que postula a EE.UU. y las relaciones raciales latinoamericanas como entidades divorciadas, este ensayo sigue el discurso del mestizaje en su desarrollo hemisférico. Lo hace centrándose en la traducción de William Carlos Williams de “Preludio en Boricua” de Luis Palés Matos en 1942. Al enmarcar esta traducción dentro de su coyuntura histórica, comprometiéndose con la crítica que la rodea y leyéndola junto a otros textos de ambos autores, este ensayo vincula este poema y su traducción al discurso más amplio del mestizaje que fue promovido por el Partido Popular Democrático en su construcción de una identidad puertorriqueña consensuada. Al leer este contexto contrapuntísticamente con la situación de Williams, se puede captar otro aspecto de esta identidad boricua en su interacción con una identidad americana. La traducción de Williams sirve como un lugar para explorar cómo ambas identidades son realmente consensuales, ya que se cruzan sobre esta anti-negritud fundamental. En ambos casos, la construcción de estas identidades promulga una relación extractiva y parasitaria con la negritud: las personas negras fungen como accesorios para incorporarse a la nación con el fin de servir como base de identidad.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languageeng
dc.publisherUniversidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedrases-ES
dc.relationhttps://revistas.upr.edu/index.php/dialogos/article/view/20985/18492
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0es-ES
dc.sourceDiálogos; Issue 112 (2023); 47-84en-US
dc.sourceDiálogos; Núm. 112 (2023); 47-84es-ES
dc.source2693-9339
dc.source0012-2122
dc.subjectanti-negritud hemisféricoes-ES
dc.subjectmestizajees-ES
dc.subjectpoesía puertorriqueñaes-ES
dc.subjectpoesía estadounidensees-ES
dc.subjectestudios de traducciónes-ES
dc.subjectHemispheric Anti-blacknessen-US
dc.subjectMestizajeen-US
dc.subjectPuerto Rican Poetryen-US
dc.subjectAmerican Poetryen-US
dc.subjectTranslation Studiesen-US
dc.titlePreludio en Boricua: Luis Palés Matos, William Carlos Williams, and the Inextricable Burungandas of Puerto Rican Identityen-US
dc.titlePreludio en Boricua: Luis Palés Matos, William Carlos Williams, and the Inextricable Burungandas of Puerto Rican Identityes-ES
dc.titlePreludio en Boricua: Luis Palés Matos, William Carlos Williams, and the Inextricable Burungandas of Puerto Rican Identityfr-FR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Este ítem pertenece a la siguiente institución