dc.contributorHumblé, Philippe Rene Marie
dc.contributorUniversidade Federal de Santa Catarina
dc.creatorSantos, Maria Gorete Bender dos
dc.date2013-07-16T03:13:47Z
dc.date2013-07-16T03:13:47Z
dc.date2006
dc.date2006
dc.date.accessioned2017-04-03T22:01:46Z
dc.date.available2017-04-03T22:01:46Z
dc.identifier239613
dc.identifierhttp://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/103157
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/719826
dc.descriptionDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Tradução.
dc.descriptionA presente pesquisa tem por objetivo analisar os exemplos em português de oito substantivos e oito adjetivos do Diccionario Bilingüe de Uso Español-Portugués Portugués-Español (DiBU), com o intuito de verificar se estes exemplos refletem de fato o uso real da língua portuguesa. Esta verificação foi realizada a partir da freqüência encontrada de trechos dos exemplos no site de buscas Google. Desta forma pretendeu-se confirmar a informação fornecida pelos autores do DiBU de que os exemplos desse dicionário foram baseados no uso real da língua portuguesa. Foram pesquisadas também quais as colocações encontradas com estes substantivos e adjetivos visando apresentá-las como sugestões para possíveis exemplos nos dicionários. No caso dos substantivos foram pesquisados também quais os verbos que geralmente os acompanham. Estas buscas foram realizadas no corpus da Folha de São Paulo, 1995/1996. As análises realizadas com base nos dados encontrados confirmam que a maioria dos exemplos pesquisados de fato reflete o uso real da língua portuguesa.
dc.format92 f.| tabs.
dc.languagepor
dc.publisherFlorianópolis, SC
dc.subjectTradução e interpretação
dc.subjectLingua espanhola
dc.subjectDicionários
dc.subjectLingua portuguesa
dc.subjectDicionários
dc.subjectExemplos
dc.subjectDicionários bilingues
dc.titleAnálise de exemplos no Diccionario Bilingüe de Uso Portugués-Español (DIBU)
dc.typeTesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución