dc.contributor | Furlanetto, Maria Marta | |
dc.contributor | Universidade Federal de Santa Catarina | |
dc.creator | Lisboa, Maria Fernanda Araujo | |
dc.date | 2012-10-16T07:06:16Z | |
dc.date | 2012-10-16T07:06:16Z | |
dc.date | 1994 | |
dc.date | 1994 | |
dc.date.accessioned | 2017-04-03T19:02:38Z | |
dc.date.available | 2017-04-03T19:02:38Z | |
dc.identifier | 94818 | |
dc.identifier | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/76074 | |
dc.identifier.uri | http://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/693300 | |
dc.description | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão | |
dc.description | Esta dissertação, a partir de pressupostos teóricos da Análise do Discurso, da Lingüística textual e da Psicolingüística, através de análise de dados alguns fatores que intervêm na leitura do texto estrangeiro, sua compreensão e tradução. Constituída de duas partes, aborda primeiramente a relação homem-linguagem-sentido, destacando a nova perspectiva que o discurso imprime não só teoricamente, mas também dentro do processo de ensino-aprendizagem desenvolvido em curso de língua convencionalmente chamado na América Latina de Instrumental. Em seguida, são apresentados os princípios teórico-pedagógico que embasam a abordagem instrumental bem como seus procedimentos mais característicos. Na segunda parte é descrito o experimento desenvolvido com alunos dentro de um curso de Francês Instrumental - leitura/tradução. Dividido em três etapas, ele investiga tanto em língua materna quanto em língua estrangeira os procedimentos e o nível de compreensão dos informantes antes de iniciarem o curso; em seguida, faz reflexões sobre o desenvolvimento do trabalho ao longo do curso para, finalmente, na terceira etapa, avaliar o desempenho final dos informantes frente ao texto estrangeiro quanto à compreensão e tradução. Nas considerações finais do experimento é discutido o instrumento de avaliação do Exame de Proficiência em língua estrangeira da Universidade Federal de Santa Catarina. A conclusão aponta para a possibilidade de renovação do processo pedagógico em língua estrangeira em função da experiência do instrumental. | |
dc.format | 185f.| il | |
dc.language | por | |
dc.subject | Leitura | |
dc.subject | Teses | |
dc.subject | Compreensao na leitura | |
dc.subject | Tradução e interpretação | |
dc.title | Leitura, compreensão, tradução : abordagem discursiva do curso instrumental | |
dc.type | Tesis | |