dc.creatorVinícius da Silva Lírio
dc.date.accessioned2023-02-10T20:26:26Z
dc.date.accessioned2023-06-16T16:56:29Z
dc.date.available2023-02-10T20:26:26Z
dc.date.available2023-06-16T16:56:29Z
dc.date.created2023-02-10T20:26:26Z
dc.date.issued2018-07-04
dc.identifierhttps://doi.org/10.26512/dramaturgias.v0i7.9519
dc.identifier25259105
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/1843/49911
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6684077
dc.description.abstractIt is well known that postmodern cultures are configured as cultural hybrids. Therefore, this paper discusses cultural and textual translation in dramaturgy creation. It takes as a trigger for the study the poetic of Outra Tempestade, spectacle created in Salvador – BA. In an approach based on Genetic Criticism, the characteristics of transcultura-lity were mapped in this work and in the art program developed by their creators, the creation and unfolding of their textualities, that is, in the textual dramaturgy and sce-ne. Thus, the transtextual poetics on its dramaturgical project and on its procedures is focused and the cultural phenomena implied in them.
dc.publisherUniversidade Federal de Minas Gerais
dc.publisherBrasil
dc.publisherFAE - DEPARTAMENTO DE MÉTODOS E TÉCNICAS DE ENSINO
dc.publisherUFMG
dc.rightsAcesso Aberto
dc.subjectDramaturgia
dc.subjectPoéticas híbridas
dc.subjectTranstextualidade
dc.subjectTradução cultural
dc.titlePoética de uma dramaturgia híbrida: da tradução cultural à transtextualidade
dc.typeArtigo de Periódico


Este ítem pertenece a la siguiente institución