dc.contributores-ES
dc.creatorVila, Esteban Ezequiel; Licenciado en Sociología (UNLP)
dc.date2023-06-12
dc.date.accessioned2023-06-15T22:15:17Z
dc.date.available2023-06-15T22:15:17Z
dc.identifierhttps://revistas.unne.edu.ar/index.php/dpd/article/view/6685
dc.identifier10.30972/dpd.12196685
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6667822
dc.descriptionLa recepción de Karl Mannheim en América Latina comenzó hacia la década de 1940, cuando empezaron a circular en la región las traducciones del Fondo de Cultura Económica. En Argentina, existieron varios hermeneutas entre ese momento y mediados de la década de 1960 que utilizaron al autor de diferentes maneras, de acuerdo a sus propios proyectos intelectuales. Así, Miguel Figueroa Román en Tucumán, Gino Germani en Buenos Aires y Juan Carlos Agulla en Córdoba fueron algunos de sus principales receptores e intérpretes. Este trabajo reconstruye sus orígenes sociales y trayectorias, buscando una explicación sociológica de las apropiaciones y usos del autor.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherCentro de Estudio Sociales. Universidad Nacional del Nordestees-ES
dc.relationhttps://revistas.unne.edu.ar/index.php/dpd/article/view/6685/6162
dc.rightsCopyright (c) 2023 Esteban Ezequiel Vilaes-ES
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0es-ES
dc.sourceDe Prácticas y Discursos; Vol. 12, Núm. 19 (2023)es-ES
dc.source2250-6942
dc.subjectMannheim, recepción, Argentina0
dc.titleKarl Mannheim en Argentina. Apropiaciones y usos de Miguel Figueroa Román, Gino Germani y Juan Carlos Agulla (1940-1966)es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES


Este ítem pertenece a la siguiente institución