dc.creator | Galeano, Elisa | |
dc.date | 2014-04-29 | |
dc.date.accessioned | 2023-03-16T15:33:57Z | |
dc.date.available | 2023-03-16T15:33:57Z | |
dc.identifier | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/19317 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6231999 | |
dc.description | For most of the 19th century, Brazil was ruled by a constitutional monarchy headed by Don Pedro I, who, in the face of future political divisions, was forced to renounce his throne and leave Portugal. It was then that his son received an inescapable destiny: to be declared mayor in his 14 years to become Emperor of his nation, a task that he would carry out for the next 49 years of his life, between 1840 and 1889 when the military proclaimed it a Republic. and Termination with the Monarchy. This character, full of problems in the political, literary and public sphere of Brazil of his time, constitutes the protagonism of this work through which its organizers recall the history of the figure of Pedro de Alcántara, the name by which the Emperor Don Pedro II (1825-1891), called to be recognized as a man of letters, especially as a translator and not as a Monarch. | en-US |
dc.description | Durante la mayor parte del siglo XIX, Brasil fue gobernado por una Monarquía constitucional a la cabeza de Don Pedro I quien, ante fuertes divisiones políticas, se vio obligado a renunciar a su trono y partir hacia Portugal. Fue así como su hijo recibió un destino ineludible: el de ser declarado mayor de edad a sus 14 años para convertirse en Emperador de su nación, tarea que cumpliría durante los siguientes 49 años de su vida,entre 1840 y 1889 cuando los militares proclamaron la República y acabaron con la Monarquía. Este personaje pleno de matices en el ámbito político, literario y público del Brasil de su época constituye el hilo conductor de esta obra mediante la cual sus organizadores rescatan de la historia la figura de Pedro de Alcántara, nombre con el que el Emperador Don Pedro II (1825-1891), se hacía llamar para ser reconocido como hombre de letras, principalmente como traductor y no como Monarca. | es-ES |
dc.description | Pendant la majeure partie du XIXe siècle, le Brésil a été dirigé par une monarchie constitutionnelle dirigée par Don Pedro I, qui, face aux futures divisions politiques, a été contraint de renoncer à son trône et de quitter le Portugal. C'est alors que son fils reçoit un destin incontournable : être déclaré maire dans ses 14 ans pour devenir empereur de sa nation, une tâche qu'il accomplira pendant les 49 années suivantes de sa vie, entre 1840 et 1889 lorsque les militaires proclament c'est une République. et la résiliation avec la monarchie. Ce personnage, plein de problèmes dans la sphère politique, littéraire et publique du Brésil de son temps, constitue le protagoniste de cette œuvre à travers laquelle ses organisateurs rappellent l'histoire de la figure de Pedro de Alcántara, le nom par lequel l'empereur Don Pedro II (1825-1891), appelé à être reconnu comme homme de lettres, surtout comme traducteur et non comme monarque. | fr-CA |
dc.description | Durante a maior parte do século 19, o Brasil foi governado por uma monarquia constitucional chefiada por Dom Pedro I, que, diante de futuras divisões políticas, foi forçado a renunciar ao trono e deixar Portugal. Foi então que seu filho recebeu um destino incontornável: ser declarado prefeito em seus 14 anos para se tornar imperador de sua nação, tarefa que cumpriria pelos próximos 49 anos de sua vida, entre 1840 e 1889, quando os militares o proclamaram é uma República. e Rescisão com a Monarquia. Essa personagem, cheia de problemas na esfera política, literária e pública do Brasil de sua época, constitui o protagonismo desta obra por meio da qual seus organizadores relembram a história da figura de Pedro de Alcántara, nome pelo qual o Imperador Dom Pedro II (1825-1891), chamado a ser reconhecido como homem de letras, especialmente como tradutor e não como monarca. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad de Antioquia | es-ES |
dc.relation | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/19317/16834 | |
dc.source | Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 7 No. 1 (2014): La traductología en Brasil; 218-222 | en-US |
dc.source | Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 7 Núm. 1 (2014): La traductología en Brasil; 218-222 | es-ES |
dc.source | Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; Vol. 7 No. 1 (2014): La traductología en Brasil; 218-222 | fr-CA |
dc.source | Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción; v. 7 n. 1 (2014): La traductología en Brasil; 218-222 | pt-BR |
dc.source | 2011-799X | |
dc.subject | . | es-ES |
dc.title | Reseña del libro: Dom Pedro II: Um Traductor Imperial, Noêmia Guimarães Soares, Rosane de Souza y Sergio Romanelli, (Org.) | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | Text | en-US |
dc.type | Artículo revisado | es-ES |
dc.type | Texto | es-ES |
dc.type | Texte | fr-CA |
dc.type | Texto | pt-BR |