dc.creatorChico González, Luis Angel.
dc.date.accessioned2014-07-09T14:41:31Z
dc.date.accessioned2022-09-22T15:11:16Z
dc.date.accessioned2023-03-13T20:33:47Z
dc.date.available2014-07-09T14:41:31Z
dc.date.available2022-09-22T15:11:16Z
dc.date.available2023-03-13T20:33:47Z
dc.date.created2014-07-09T14:41:31Z
dc.date.created2022-09-22T15:11:16Z
dc.date.issued2008-09-01
dc.identifierhttp://epikeia.leon.uia.mx/old/numeros/09/epikeia09-notario_publico.pdf
dc.identifier2007-1418
dc.identifierhttps://repositorio.leon.uia.mx/xmlui/123456789/99725
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/20.500.12032/56322
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6171991
dc.description.abstractTraduttore, traditore, traductor, traidor, la traducción de un término requiere de conocimientos que van más allá de la gramática y la semántica. En el presente artículo mostraremos las similitudes y diferencias que existen entre el Notary Public y el Notario Público, términos que para cualquier lego parecerían referirse a lo mismo pero resultan por mucho diferentes. Si bien ambos se podrían considerar fedatarios, la formación, el grado de responsabilidad para con los usuarios y el alcance de sus funciones hacen sus diferencias irreconciliables, al grado que algunas entidades del sur de los Estados Unidos han modificado sus leyes para establecer la prohibición a los Notary Public de ofertar servicios en lengua castellana, a fin de evitar confusión. La globalización y en especial las migraciones han puesto en primer plano la necesidad de informar sobre esta circunstancia.
dc.languagees
dc.publisherUniversidad Iberoamericana León.
dc.relationEpikeia;Número 09
dc.subjectNotarios - Leyes y legislación.
dc.subjectNotarios públicos.
dc.titleNotario público y Notary Public.
dc.typeArticle


Este ítem pertenece a la siguiente institución