dc.contributorPérez Silva, Jorge Iván
dc.creatorArnaiz Fernandez-Concha, Alexandra Sara
dc.date2021-11-12T12:02:12Z
dc.date2021-11-12T12:02:12Z
dc.date2021
dc.date2021-11-12
dc.date.accessioned2023-03-09T07:11:12Z
dc.date.available2023-03-09T07:11:12Z
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/20.500.12404/20879
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/6024147
dc.descriptionLa presente investigación ofrece un análisis de la producción en castellano escrito como segunda lengua de colaboradores sordos de la ciudad de Lima que conocen la lengua de señas peruana. La tesis muestra cuáles son las principales diferencias de su interlengua con respecto al castellano estándar en lo que se refiere al uso de artículos, preposiciones y verbos. Muestra también que el mayor dominio de la lengua de señas peruana permite un mayor dominio del castellano escrito como segunda lengua. Asimismo, propone tres tipos de material didáctico que pueden ser de utilidad, acompañados del uso de la lengua de señas peruana, en el proceso de enseñanza-aprendizaje del castellano escrito como segunda lengua. Para la recolección de información se trabajó con siete colaboradores sordos adultos, quienes, a partir de la observación de unos videos, produjeron narraciones en lengua de señas peruana y en castellano escrito como segunda lengua. Las narraciones en lengua de señas fueron analizadas y comparadas con las narraciones en castellano escrito como segunda lengua para develar la relación entre el dominio de ambas lenguas. Asimismo, las narraciones en castellano escrito como segunda lengua fueron analizadas y comparadas con el castellano estándar con el fin de recoger las principales diferencias entre la interlengua y la lengua meta de los colaboradores. Con esta información, se propuso material didáctico que permitiera aproximar la interlengua de las personas sordas a su lengua meta.
dc.languagespa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perú
dc.publisherPE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 Perú
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/
dc.subjectLenguaje por señas--Sordos--Perú
dc.subjectEducación bilingüe
dc.subjectAdquisición de segunda lengua
dc.subjectEspañol--Escritura--Estudio y enseñanza
dc.subjecthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
dc.titleLa lengua de señas peruana como vehículo de aprendizaje del castellano escrito como segunda lengua
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeTesis de maestría


Este ítem pertenece a la siguiente institución