dc.creator | Castro , Jorge | |
dc.date | 2020-09-07 | |
dc.date.accessioned | 2022-12-20T18:23:47Z | |
dc.date.available | 2022-12-20T18:23:47Z | |
dc.identifier | https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/cdc/article/view/3986 | |
dc.identifier | 10.18682/cdc.vi100.3986 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5419770 | |
dc.description | The textile and fashion industry is considered after the oil industry as the most polluting and harmful to the environment, given the accelerated pace of production and consumption, coupled with indecent working conditions that do not contribute to the construction of a good quality of life of its workers. It is necessary and essential in this regard, that companies must increasingly integrate good social responsibility practices into their objectives, which means that subject to current regulations, harmoniously integrate economic, ethical aspects, taking into account people, the community and the environment, in the entire value chain they generate. | en-US |
dc.description | La industria textil y de la moda, es considerada luego de la industria del petróleo como la más contaminante y perjudicial para el medio ambiente, dado el ritmo acelerado de producción y consumo, sumado a condiciones laborales indecentes que no contribuyen a la construcción de una buena calidad de vida de sus trabajadores. Resulta necesario e imprescindible en ese sentido, que deban cada vez más las empresas integrar a sus objetivos, buenas prácticas de responsabilidad social lo cual supone que sujetas a la normativa vigente, integren en forma armónica aspectos económicos, éticos, tomando en consideración a las personas, la comunidad y el medio ambiente, en toda la cadena de valor que generen | es-ES |
dc.description | A indústria têxtil e da moda é considerada depois da indústria do petróleo como a mais poluidora e prejudicial ao meio ambiente, dado o ritmo acelerado de produção e consumo, aliado a condições de trabalho indecentes que não contribuem para a construção de um bom qualidade de vida de seus trabalhadores. É necessário e essencial, nesse sentido, que as empresas integrem cada vez mais boas práticas de responsabilidade social em seus objetivos, o que significa que, sujeito às normas vigentes, integre harmoniosamente aspectos econômicos, éticos, levando em consideração as pessoas , a comunidade e o meio ambiente, em toda a cadeia de valor que geram. | pt-BR |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Facultad de Diseño y Comunicación. Universidad de Palermo | es-ES |
dc.relation | https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/cdc/article/view/3986/2259 | |
dc.relation | https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/cdc/article/view/3986/2670 | |
dc.rights | Derechos de autor 2020 Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación | es-ES |
dc.source | Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; No 100 (2020): La moda en su laberinto | en-US |
dc.source | Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; Núm. 100 (2020): La moda en su laberinto | es-ES |
dc.source | 1853-3523 | |
dc.source | 1668-0227 | |
dc.source | 10.18682/cdc.vi100 | |
dc.subject | CSR; sustainable; production; consumption; textile; fashion; economy | en-US |
dc.subject | Responsabilidad; Social; Empresaria; Objetivos de Desarrollo Sostenible; Trabajo Decente; Producción y Consumo responsable | es-ES |
dc.subject | Responsabilidade Social; Negócios; Objetivos de Desenvolvimento Sustentável; Trabalho Decente; Produção e Consumo Responsável | pt-BR |
dc.title | La Industria Textil y de la Moda, Responsabilidad Social y la Agenda 2030 | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |