dc.contributorUniversity of the Philippines
dc.contributorChristian Medical College
dc.contributorJaveriana University
dc.contributorMadras Medical College
dc.contributorMedical Research Council-South Africa
dc.contributorUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributorMahidol University
dc.contributorUniversity of Ottawa
dc.contributorOttawa Health Research Institute
dc.contributorMcMaster University
dc.date.accessioned2022-04-28T18:55:43Z
dc.date.accessioned2022-12-20T00:47:51Z
dc.date.available2022-04-28T18:55:43Z
dc.date.available2022-12-20T00:47:51Z
dc.date.created2022-04-28T18:55:43Z
dc.date.issued2008-07-01
dc.identifierBulletin of the World Health Organization, v. 86, n. 7, p. 524-534, 2008.
dc.identifier0042-9686
dc.identifier1564-0604
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11449/219461
dc.identifier10.2471/BLT.07.040386
dc.identifier2-s2.0-46449131108
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5399590
dc.description.abstractObjective: The aim was to describe how selected health research funding agencies active in low- and middle-income countries promote the translation of their funded research into policy and practice. Methods: We conducted inductive analysis of semi-structured interviews with key informants from a purposive sample of 23 national and international funding agencies that fund health research in Brazil, Colombia, India, the Philippines, South Africa and Thailand. We also surveyed web sites. Findings: We found a commitment to knowledge translation in the mandate of 18 of 23 agencies. However, there was a lack of common terminology. Most of the activities were traditional efforts to disseminate to a broad audience, for example using web sites and publications. In addition, more than half (13 of 23) of the agencies encouraged linkage/exchange between researchers and potential users, and 6 of 23 agencies described pull activities to generate interest in research from decision-makers. One-third (9 of 23) of funding agencies described a mandate to enhance health equity through improving knowledge translation. Only 3 of 23 agencies were able to describe evaluation of knowledge translation activities. Furthermore, we found national funding agencies made greater knowledge translation efforts when compared to international agencies. Conclusion: Funding agencies are engaged in a wide range of creative knowledge translation activities. They might consider their role as knowledge brokers, with an ability to promote research syntheses and a focus on health equity. There is an urgent need to evaluate the knowledge translation activities of funding agencies.
dc.languageeng
dc.relationBulletin of the World Health Organization
dc.sourceScopus
dc.titleFunding agencies in low- and middle-income countries: Support for knowledge translation
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución