dc.creatorLiteratura Italiana Traduzida
dc.creatorFabris, Mariarosaria
dc.date.accessioned2021-08-06T16:01:44Z
dc.date.accessioned2022-12-13T19:57:04Z
dc.date.available2021-08-06T16:01:44Z
dc.date.available2022-12-13T19:57:04Z
dc.date.created2021-08-06T16:01:44Z
dc.date.issued2021-08-06
dc.identifierFABRIS, Mariarosaria. "Souvenir d’Italie: diário ceciliano (primeira parte)", v. 2, n. 8, ago. 2021.
dc.identifier26754363
dc.identifier2675-4363
dc.identifierhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/225649
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5342529
dc.description.abstractA letra desta canção de 1954 começou a ecoar em minha cabeça enquanto relia a coletânea Poemas italianos, de Cecília Meireles, que reúne as composições poéticas escritas durante sua viagem à Itália em março-abril de 1953, quando, segundo Edoardo Bizzarri, visitou Roma, Nápoles, Pompéia, Sorrento, Salerno, de novo Roma, Florença, Pistóia, San Gemignano, Siena, Pisa, Veneza e Milão[2]. Como quase todo viajante que, de regresso ao lar, as traz na bagagem, a poetisa também providenciou algumas lembranças:
dc.languagept_BR
dc.publisherLiteratura Italiana Traduzida
dc.rightsOpen Access
dc.subjectcecilia meireles
dc.subjectliteratura brasileira na italia
dc.subjecttradução de poesia
dc.titleSouvenir d’Italie: diário ceciliano (primeira parte)
dc.typeArticle


Este ítem pertenece a la siguiente institución