dc.creator | Brandolt, Marlene Rodrigues | |
dc.date.accessioned | 2022-06-27T19:38:42Z | |
dc.date.accessioned | 2022-12-13T15:41:39Z | |
dc.date.available | 2022-06-27T19:38:42Z | |
dc.date.available | 2022-12-13T15:41:39Z | |
dc.date.created | 2022-06-27T19:38:42Z | |
dc.date.issued | 2021-11-10 | |
dc.identifier | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/235862 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5332258 | |
dc.description.abstract | Refletir sobre alguns resultados, em especial, da prorrogação do Estágio pós-doutoral desenvolvido no prazo de um ano entre outubro de 2020 a 2021 pelo Programa de Literatura da UFSC constitui a proposta desenvolvida no presente relatório. O tempo estabelecido serviu para rever as leituras traduzidas no Brasil dos livros A filha perdida, de Elena Ferrante, e A devolvida, de Donatella Di Pietrantonio nos espaços dos paratextos. Trata-se da relação dos significados entre paratextos e das narrativas das autoras italianas mencionadas, as quais se revelam por diferentes abordagens, considerando impressões literárias e temáticas que descrevem identidades femininas no contexto familiar. | |
dc.language | pt_BR | |
dc.subject | Estágio pós-doutoral | |
dc.subject | Paratextos | |
dc.subject | Elena Ferrante | |
dc.subject | Donatella Di Pietrantonio | |
dc.title | Variações do paratexto em Elena Ferrante e Donatella Di Pietrantonio no Brasil | |
dc.type | Other | |