dc.contributorCosta, Walter Carlos
dc.creatorFrançois, Michel Emmanuel Félix
dc.date.accessioned2020-10-21T21:04:41Z
dc.date.accessioned2022-12-12T21:21:22Z
dc.date.available2020-10-21T21:04:41Z
dc.date.available2022-12-12T21:21:22Z
dc.date.created2020-10-21T21:04:41Z
dc.date.issued2019
dc.identifier368737
dc.identifierhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/214387
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5322714
dc.description.abstractAlfonso Henriques de Lima Barreto nasceu no Rio de Janeiro, no dia 13 de maio de 1981. Lima Barreto, conforme o próprio autor se identificava, era um escritor profícuo que testemunhou e retratou, nos seus romances, contos e ensaios, as grandes transformações da vida sociopolítica do Brasil, no final do século XIX e início do século XX. Essas transformações, entretanto, não beneficiaram, de modo equitativo, as diversas classes sociais do Brasil da época. A marginalidade das classes desfavorecidas, que ocorreu no período colonial, se acentuou ainda mais com a proclamação da República do Brasil, quando pobres, sendo brancos, mestiços ou negros recém-libertos, foram expelidos dos bairros abastados para periferia. Lima Barreto entendeu que a marginalidade se fez presente cedo na sua vida, por ele ter sido descendente de ex-escravos, por parte de mãe e de pai. Lima Barreto foi, portanto, um escritor marginalizado que denunciou com rigor as injustiças sociais e satirizou a elite intelectual do Brasil. Neste contexto, os textos do escritor constituem um acervo documental que retrata diversas manifestações da marginalidade no Rio de Janeiro da virada do século XIX. Esta pesquisa pretenderá apontar os efeitos da marginalidade nos contos ?O Homem que sabia javanês?, ?O Moleque? e ?Cló?, onde mais abundam. O trabalho terá como objetivo principal comentar, com enfoque na marginalidade, o processo de versão desses contos do português para o inglês. Com esse intuito, será necessário entender primeiramente como a marginalidade se faz presente tanto na vida quanto na obra do autor, considerar o posicionamento do autor em relação à sua criação literária e o posicionamento da crítica em relação à sua obra, para depois apresentar os comentários da tradução.
dc.description.abstractAbstract: Alfonso Henriques de Lima Barreto was born in Rio de Janeiro, on May 13th, 1981. Lima Barreto, as the writer would identify himself, was a prolific writer who witnessed and portrayed, in his novels, short stories and essays, the great transformations of the sociopolitical life in Brazil, at the end of the XIX century and the beginning of the XX century. Such transformations, however, did not equally benefit the diverse social classes in Brazil during that period. The marginality of the disadvantaged classes, which occurred during the colonial period, was further enhanced after the proclamation of the Republic of Brazil Republic, when the poor people, being Whites, Mestizos or newly freed Blacks, were forced to leave the affluent neighborhoods and go to the periphery. Lima Barreto understood that marginality presented itself early in his life, since he descended from former slaves, from both parents. Lima Barreto was, for this reason, a marginalized writer who vigorously denounced the social injustices and satirized the intellectual elite of Brazil. In this context, his writings constitute a documental compilation which portrays diverse manifestations of marginality in Rio de Janeiro at the turn of the XIX century. This study intends to point out the effects of marginality in the short stories ?The Man who knew Javanese?, ?The Black Boy? and ?Clo?, where they most abound. The main objective of this study is to comment, with special focus on marginality, the translation process of the short stories from Portuguese into English. for this reason, it is necessary to understand first how marginality was present in the author?s life and work and to consider the position of the author in connection with his literary creation and the position of the critics regarding his work, and then present the translation commentary.
dc.languagepor
dc.titleTradução comentada: marginalidade em três contos de Afonso Henriques de Lima Barreto
dc.typeTese (Doutorado)


Este ítem pertenece a la siguiente institución