dc.creatorAdinda V. Clarasati, Encik Irindayanti, Retno W. Setyaningsih,
dc.date2019-06-10
dc.date.accessioned2022-11-05T02:02:09Z
dc.date.available2022-11-05T02:02:09Z
dc.identifierhttps://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/24027
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/5140009
dc.descriptionThis study aims to reveal the internationalization of Indonesian and English versions of Pesona Indonesia commercial published in 2017. In analyzing the data, the writers synthesized the theory of instruktionen, which consist of intralinguistic (linguistic aspects) and extralinguistic (non-linguistic situational context) X proposed by Katharina Reiss. As a result, this commercial consist of intralinguistic and extralinguistic criteria which are different. Moreover, both of the findings of intralinguistic and extralinguistic criteria are affected by internationalization. In conclusion, internationalization is applied in the English version of Pesona Indonesia commercial since it uses the English language.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad del Zuliaes-ES
dc.relationhttps://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/24027/24472
dc.rightsDerechos de autor 2019 Opciónes-ES
dc.sourceOpción; Vol. 34 (2018): Edición Especial Nro. 17; 81-119es-ES
dc.source2477-9385
dc.source1012-1587
dc.subjectAdvertisementes-ES
dc.subjectInternationalizationes-ES
dc.subjectSkoposes-ES
dc.subjectTranslation.es-ES
dc.titleIndonesian versus English versions of Pesona Indonesia commercial: Investigating internationalization in translationes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeArtículo revisado por pareses-ES


Este ítem pertenece a la siguiente institución