dc.creatorBernal, Reygar
dc.date2015-10-18T05:48:33Z
dc.date2015-10-18T05:48:33Z
dc.date2015-10-18
dc.date.accessioned2022-10-28T01:15:45Z
dc.date.available2022-10-28T01:15:45Z
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10872/12329
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4946060
dc.descriptionEn este trabajo hablo a los estudiantes de la Escuela de Idiomas Modernos que concluyeron el ciclo básico y deben escoger carrera entre la Licenciatura en Idiomas, Traducción o Traducción e Interpretación. Para hablarles de la primera, hago un ejercicio de intertualidad y crossreading con películas, poemas y canciones con el fin de mostrar parte del trabajo que hace el profesional de dicha carrera. Al final reflexiono sobre cómo la universidad necesita una generación de relevo para que asuma la formación de nuevas generaciones, pero en cambio solo observa cómo los egresados dejan el mundo académico y el país sin comprometerse con la institución académica que los formó.
dc.descriptionEl trabajo fue presentado el 18 de mayo de 2015 en la XIII charla "Salí del básico ¿y ahora qué?", en el marco de la Semana del Idioma y Centenario de la Ciencia Lingüística de la Escuela de Idiomas Modernos
dc.subjectEIM
dc.subjectnitraniin
dc.subjectidiomas
dc.subjectCultura
dc.subjectcrossreading
dc.subjectintertextualidad
dc.titleLicenciatura en Idiomas Modernos: Entre palomas y cuervos te veas
dc.typeArticle


Este ítem pertenece a la siguiente institución