dc.contributor | Cornejo Sanchez, Jesús Fernando | |
dc.creator | Paredes Huamán, Any Kiara | |
dc.date.accessioned | 2021-12-03T02:06:50Z | |
dc.date.accessioned | 2022-10-25T22:01:35Z | |
dc.date.available | 2021-12-03T02:06:50Z | |
dc.date.available | 2022-10-25T22:01:35Z | |
dc.date.created | 2021-12-03T02:06:50Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier | https://hdl.handle.net/20.500.12692/74907 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4818692 | |
dc.description.abstract | El presente estudio tuvo como objetivo analizar las técnicas de traducción
empleadas en las canciones de una película animada del inglés al español, Lima –
2021. Asimismo, el estudio contó con un enfoque cualitativo y fue de tipo básico y
nivel descriptivo. El método utilizado fue el estudio de caso instrumental y la técnica
empleada fue la observación. El corpus analizado fueron tres canciones dobladas
de una película animada, de esta se extrajeron 40 segmentos. Por otro lado, el
instrumento utilizado fue la ficha de análisis. A partir del análisis realizado, se
obtuvo como resultado que las técnicas utilizadas fueron siete: la modulación,
creación discursiva, compresión lingüística, elisión, ampliación lingüística,
traducción literal y por último la de compensación. Finalmente, se concluye que la
modulación fue la técnica más utilizada en el doblaje de canciones, ya que, al
tratarse de un producto musical, la traducción generalmente no puede mantener la
estructura exacta del texto origen, porque esta debe también coincidir con el ritmo
y melodía de la canción. | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | |
dc.publisher | PE | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | |
dc.source | Universidad César Vallejo | |
dc.subject | Traducción e interpretación | |
dc.subject | Doblaje cinematográfico | |
dc.subject | Terminología | |
dc.title | Las técnicas de traducción empleadas en las canciones de una película animada doblada del inglés al español, Lima, 2021 | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |