dc.creator | Miranda Hevia, Gladys Alicia | |
dc.date.accessioned | 2015-06-16T19:10:10Z | |
dc.date.accessioned | 2022-10-19T23:41:24Z | |
dc.date.available | 2015-06-16T19:10:10Z | |
dc.date.available | 2022-10-19T23:41:24Z | |
dc.date.created | 2015-06-16T19:10:10Z | |
dc.date.issued | 1979 | |
dc.identifier | http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/15943 | |
dc.identifier | | |
dc.identifier | https://hdl.handle.net/10669/14093 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4522010 | |
dc.description.abstract | De los artículos que contiene este libro de Meschonnicse han seleccionado cuatro que están relacionadoscon la poética de la escritura, y se propone aquí hacer de ellos un trabajo doble de traducción y de síntesis. Los cuatro artículos en cuestión son: "Para una epistemología de la escritura" (pp. 17-144), "Lingüística y poética: para conocer una palabra-escritura" (pp. 155-169), "Semiótica y poética a partir de Benveniste" (pp.173-187), Y "La poética la historia en Bajtin" (pp. 191-203). | |
dc.language | es | |
dc.relation | Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica Vol. 5 Núm. 1 y 2 | |
dc.subject | Meschonnicse | |
dc.subject | Poética | |
dc.subject | Traducción | |
dc.subject | Síntesis | |
dc.title | Henri Meschonnic. Pour la poétique II. Epistémologie de l'écriture. Poétique de la traduction. Paris Editions Gallimard, 1973,457 pp. | |
dc.type | artículo científico | |