Replicación gramatical: índices verbales de primera persona no-singular en toba oriental, toba occidental (guaycurú) y tapiete (tupi-guaraní);
Réplication grammaticale : indices verbaux de première personne non singulier en toba oriental, toba occidental (guaycuru) et tapiete (tupi-guaraní)

dc.creatorCarpio, María Belén
dc.creatorGonzález, Raúl Eduardo
dc.creatorMendoza, Marcela
dc.date.accessioned2021-06-22T11:20:25Z
dc.date.accessioned2022-10-15T10:35:33Z
dc.date.available2021-06-22T11:20:25Z
dc.date.available2022-10-15T10:35:33Z
dc.date.created2021-06-22T11:20:25Z
dc.date.issued2021-01
dc.identifierCarpio, María Belén; González, Raúl Eduardo; Mendoza, Marcela; Grammatical replication: First-person nonsingular verbal indexes in Eastern Toba, Western Toba (Guaicuruan) and Tapiete (Tupi-Guaraní); Universidad del Valle; Lenguaje; 49; 1; 1-2021; 47-75
dc.identifier2539-3804
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11336/134631
dc.identifierCONICET Digital
dc.identifierCONICET
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4376242
dc.description.abstractIn this paper we suggest that linguistic features can show traces of the frequency and intensity of social interactions between indigenous peoples. We focus on peoples of the alluvial fan of the Pilcomayo River (South American Chaco), and analyze first-person nonsingular verbal encoding in their languages. The corpus is composed of (a) data obtained during fieldwork, (b) descriptive grammars, and (c) published reports by missionaries, army officers, and European travelers. Combining environmental and ethnohistorical information, we propose that the first-person nonsingular subject verbal indexes split visible in Eastern Toba of the Lower Pilcomayo River, Western Toba from the Upper-Middle Pilcomayo River (Guaicuruan), and Tapiete of the Upper Pilcomayo River area (Tupi-Guaraní) could be an outcome of language-internal resources used by the speakers of these languages to replicate the Matacoan (Maká, Nivaclé, and Wichí) external model.
dc.description.abstractEste artículo analiza los rastros dela frecuencia e intensidad de las interacciones entre grupos indígenas a través del abanico aluvial del río Pilcomayo (Chaco sudamericano) que pueden encontrarse, sincrónicamente, en rasgos lingüísticos, específicamente en la codificación dela primera persona no-singular en los verbos. El corpus está compuesto por datos provenientes de trabajo de campo ,gramáticas descriptivas y reportes publicados elaborados por misioneros, militares y viajeros europeos. A partir dela combinación de evidencias medioambientales y etnohistóricas, proponemos que la escisión de primera persona no-singular en toba oriental y occidental (guaycurú) y tapiete (tupi-guaraní) puede ser descrita como resultado del uso de estrategias internas a estas lenguas para replicar el modelo externo de las lenguas mataco-mataguayas (maká, nivacléy wichí) o replicación gramatical.
dc.description.abstractCet article analyse les traces de lafréquence et de l’intensitédes interactions entre les groupes autochtones à travers de l’éventail alluvial de la rivière Pilcomayo (Chaco sud-américain) que l’on peut trouver, synchroniquement, dans des caractéristiqueslinguistiques, spécifiquement dansle codage de la première personne non-singulière dans les verbes.Le corpus est composé de données de terrain, de grammaires descriptives et de rapports publiés par des missionnaires,des militaires et des voyageurs européens.Sur la base de la combinaison de preuves environnementales et ethno-historiques, nous proposons que l’excision de première personne non-singulière dans le tobaoriental, toba occidental (guaycuru) et tapiete (tupi-guarani) peut être décritecomme le resultat de l’utilisation de stratégies internes dans ces langues pour reproduire le modèle externe des langues mataco-mataguayas (maká, nivaclé et wichí)orréplication grammaticale.
dc.languageeng
dc.publisherUniversidad del Valle
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/9134
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/http://dx.doi.org/10.25100/lenguaje.v49i1.9134
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectVERBAL PRONOMINAL INDEXES
dc.subjectLANGUAGE CONTACT
dc.subjectSOCIO-CULTURAL INTERACTION
dc.subjectINDIGENOUS PEOPLES
dc.subjectPILCOMAYO RIVER
dc.subjectSOUTH AMERICA
dc.titleGrammatical replication: First-person nonsingular verbal indexes in Eastern Toba, Western Toba (Guaicuruan) and Tapiete (Tupi-Guaraní)
dc.titleReplicación gramatical: índices verbales de primera persona no-singular en toba oriental, toba occidental (guaycurú) y tapiete (tupi-guaraní)
dc.titleRéplication grammaticale : indices verbaux de première personne non singulier en toba oriental, toba occidental (guaycuru) et tapiete (tupi-guaraní)
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Este ítem pertenece a la siguiente institución