dc.creatorDelmaschio, Claudio
dc.date2019-10-30T14:17:16Z
dc.date2019-10-30T14:17:16Z
dc.date2011
dc.date2019-10-30T14:17:16Z
dc.date2019-10-30T14:17:16Z
dc.date2011
dc.date.accessioned2022-10-14T19:55:26Z
dc.date.available2022-10-14T19:55:26Z
dc.identifier1853-0346
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/2133/16716
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/2133/16716
dc.identifier.urihttps://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4291217
dc.descriptionA todos aquellos que incursionamos por las disciplinas ligadas a la lengua, al idioma, a las lenguas, nos resulta una presencia constante la referencia a textos fundamentales para nuestra formación como lo son el Curso de Lingüística General, editado a partir las clases de Saussure y Problemas de Lingüística General de Benveniste. Con intención de reflexionar en algún sentido sobre ciertos aspectos de la traducción, creemos pertinente recordar algunas categorías que estos estudiosos proponen, o redefinen, y de las que intentaremos desplegar determinadas críticas. Lo más probable es que, tratándose de temáticas relacionadas a la traducción, no les encontremos respuestas ampliamente satisfactorias, no obstante, plantearlos podría ser un modo de acercarnos a ellos con otra actitud.
dc.descriptionFil: Delmaschio, Claudio. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Lenguas. Centro de Estudios Españoles; Argentina
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherCiudad Gótica
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.rightsCentro de Estudios sobre la Problemática de la Traducción
dc.rightsAtribución – No Comercial – Sin Obra Derivada (by-nc-nd)
dc.rightsopenAccess
dc.subjectTraducción
dc.subjectInterlingüística
dc.subjectIntersemiótica
dc.titleInquietudes acerca de la traducción. Desde la interlingüística a la intersemiótica
dc.typearticle
dc.typeartículo
dc.typeacceptedVersion


Este ítem pertenece a la siguiente institución