dc.creator | del Valle-Idárraga, Mónica María | |
dc.creator | Moreno-Molina, July Katherinne | |
dc.creator | Parrado-León, Michael Arley | |
dc.date | 2019-01-01T08:00:00Z | |
dc.date.accessioned | 2022-10-13T13:38:07Z | |
dc.date.available | 2022-10-13T13:38:07Z | |
dc.identifier | https://ciencia.lasalle.edu.co/scopus_unisalle/200 | |
dc.identifier.uri | https://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4158174 | |
dc.description | This article describes the consolidation process of a translators in training workshop specialized in Caribbean literature. The story of the workshop and its methodology are presented in detail. The advantages of the collaborative approach followed in the workshop are highlighted. Lastly, the purpose and desirability of a workshop like this to other publishing and university projects in the Colombian context is emphasized. | |
dc.source | Mutatis Mutandis | |
dc.source | 294 | |
dc.subject | Collaborative Approach | |
dc.subject | Guadeloupe | |
dc.subject | Literary Translation | |
dc.subject | Translation Workshop | |
dc.subject | Translators in Training | |
dc.title | Lasirén workshop: The training of translators as a publishing project | |
dc.type | Review | |