dc.contributorBrito, Luiz André Neves de
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/6863292359239733
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/5496819045609424
dc.creatorMoraes, Camila Ribeiro Corrêa de
dc.date.accessioned2021-12-21T18:32:53Z
dc.date.accessioned2022-10-10T21:38:20Z
dc.date.available2021-12-21T18:32:53Z
dc.date.available2022-10-10T21:38:20Z
dc.date.created2021-12-21T18:32:53Z
dc.date.issued2021-05-27
dc.identifierMORAES, Camila Ribeiro Corrêa de. Uma análise discursiva de normativas oficiais argentinas sobre o ensino de português língua estrangeira. 2021. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/15393.
dc.identifierhttps://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/15393
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/4045493
dc.description.abstractLa elección de los idiomas que enseñará el sistema educativo de un país no es una cuestión de azar, sino que refleja cuestiones políticas, históricas, económicas, sociales, etc. Debido al interés por la enseñanza del portugués como lengua extranjera (PLE), investigamos los discursos presentes en la normativa oficial del Estado argentino relacionados con esta enseñanza. A la luz del Análisis del Discurso francés (AD), y movilizando conceptos como archivo, memoria discursiva y condiciones de producción, analizamos los significados presentes en estos documentos oficiales, relacionándolos con el exterior. Para ello, el mapeo de las normativas y su posterior análisis se estructuró en un fragmento de discursos oficiales producidos por distintas instancias del Estado argentino sobre la enseñanza del portugués, obtenidos a través de una investigación documental realizada en el Portal Oficial del Estado argentino. Con esta búsqueda se encontró una gran cantidad de documentos normativos de diversas clases, como leyes, protocolos y convenios, los cuales se relacionan en mayor o menor grado con la enseñanza de PLE. Entre los resultados encontrados por la búsqueda que fueron descritos y analizados se encuentran las Leyes argentinas n. 12.766, que tratan de la inclusión del portugués en los planes de estudio de las instituciones públicas para la enseñanza de lenguas extranjeras en la educación secundaria; Ley n. 23.981, que aprueba el tratado suscripto para la Constitución de un Mercado Común del Sur (Mercosur), en que los idiomas oficiales son el español y el portugués; Ley n. 25.181, que aprueba el Convenio de Cooperación Educativa suscripto entre Argentina y Brasil, que abarca en uno de sus artículos la enseñanza de idiomas y la Creación de Cátedras de Portugués y Español en los respectivos países; y la Ley n. 26.468, cuyo principal objetivo es la inclusión obligatoria de una propuesta curricular para la enseñanza de PLE en las escuelas secundarias pertenecientes al sistema educativo nacional. En conformidad con los fundamentos teóricos de esta investigación y a través del análisis, se evidencian algunos aspectos de las condiciones de producción de estas normas y de qué manera algunas de las Leyes pueden ser consideradas discursos de rupturareestructuración de memorias discursivas ya estabilizadas, considerándose así acontecimientos discursivos.
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de São Carlos
dc.publisherUFSCar
dc.publisherPrograma de Pós-Graduação em Linguística - PPGL
dc.publisherCâmpus São Carlos
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
dc.subjectAnálise do Discurso
dc.subjectArgentina
dc.subjectEnsino de línguas estrangeiras
dc.subjectNormativas
dc.subjectPortuguês Língua Estrangeira
dc.subjectAnálisis del Discurso
dc.subjectEnseñanza de lenguas extranjeras
dc.subjectPortugués como lengua extranjera
dc.titleUma análise discursiva de normativas oficiais argentinas sobre o ensino de português língua estrangeira
dc.typeTesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución