doctoralThesis
Horizontes de la escalera : a presença do modo fantástico na poesia latino-americana
Registro en:
BARBOSA, Iaranda Jurema Ferreira. Horizontes de la escalera: a presença do modo fantástico na poesia latino-americana. 2020. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2020.
Autor
BARBOSA, Iaranda Jurema Ferreira
Institución
Resumen
O fantástico se firmou enquanto forma estética com o romantismo europeu, mais especificamente no fim do século XVIII. Devido ao grande volume de obras escritas em prosa a partir da modernidade, o referido modo literário não apenas é estudado como também é produzido em narrativas que habitam, sobretudo, contos e novelas. Entretanto, sua chegada a esses gêneros se deu a partir do poema fantástico, em especial, das baladas românticas que pululam o pré-romantismo e o Romantismo. Baladas essas que traziam em seu âmago um mundo afim ao fantasmagórico, aos seres prodigiosos, aos eventos extraordinários que nos desestabilizam e nos colocam em meio a encruzilhadas, labirintos, bifurcações e abismos. Versos e parágrafos esses que são trazidos do Velho para o Novo Mundo, um território invadido, saqueado, violentado por estrangeiros em busca de fiéis, expansão territorial e riqueza alheia, configurando, assim, um contexto conflituoso, ambíguo, híbrido e polidimensional devido às incontáveis idiossincrasias e cosmovisões autóctones e externas. Caracteres esses que não são alheios ao fantástico, mas sim intrínsecos a ele e à poesia que lhe deu morada antes de sua “fuga” para sobreviver em outros horizontes. Nesse ensejo, configura-se como primeiro objetivo desta tese desenvolver o conceito de poesia fantástica, tomando como ponto de partida o local de chegada do fantástico: a prosa, em específico, latino-americana. Através dela, selecionei as características mais pertinentes para o fantástico se distinguir de narrativas adjacentes como o terror e o realismo maravilhoso. Por meio de exemplificações basilares das teorias e dos pensadores de diversas áreas (a Psicanálise e a Filosofia foram bastante exploradas), pautei minhas argumentações para compor o meu conceito de fantástico e, assim, facilitar a compreensão do corpus analítico selecionado para este trabalho. As asseverações de Todorov (2008) sobre o fantástico foram problematizadas e as afirmações no tocante à incompatibilidade entre fantástico e poesia rechaçadas, algo muito evidente, sobretudo, pela existência desta tese. A eleição de poemas esteve ancorada em duas perspectivas: poesias de autores que reconhecem a existência de uma poesia fantástica e a produzem com essa intencionalidade; e poesias de autores que eu identifico enquanto fantástica. O referencial teórico sobre fantástico, poesia (ficcional, lírica, narrativa, lírico-narrativa) e poesia fantástica está ancorado, primordialmente, em Reisz (1982; 2001; 2008; 2014), Cortázar (2011), Kayser (1958), Smith (1993), García (2005), Viegnes (2006), Bessière (1974), Barrenechea (1979; 1972), Chanady (1985), Jackson (1981), Chiampi (1980), Batalha (2011; 2012), Arán (2007), Campra (2008), Ceserani (2006) e Gama-Khalil (2013). É perceptível, a partir do exposto, que houve a decisão de centrar a análise crítica e analítica exclusivamente de obras da América Latina. A seleção de teóricos, em sua maioria, pertencentes a essa região e, nessa esteira, a presença de muitas teóricas, configura-se, assim, um deslocamento centrífugo que envolve questões de formação de cânon e de gênero. FACEPE The fantastic established itself as an aesthetic form with the advent of Romantism in Europe, more specifically at the end of the 18th century. The aforementioned literary genre has not only been researched in the academia, but it has also been produced in narratives that are present, above all, in tales and novels. However, its expansion to those genres originated from the fantastic poems, especially from romantic ballads that were present during Pre-Romantism and Romantism. Such ballads used to carry in its core a perspective of the world, as well as the phantasmagorical, the prodigious beings, the extraordinary events that push the reader outside their comfort zone in addition to transporting them to crossroads, labyrinths, bifurcations and abysms when reading. Such written works were brought from the Old Continent to the New World, which was invaded, plundered, aggressed by foreigners in search of believers, territorial expansions and wealth, thus creating an ambiguous, conflictive, hybrid, multifaceted context due to its innumerous idiosyncrasies and its internal and external worldviews. These characters are not foreign to the fantastic, instead they are intrinsic to it and to the poetry that harbored it before its arrival in new territories. Considered the aforementioned aspects, the main goal of this thesis is to develop the concept of fantastic poetry based on the end-goal of the fantastic, that is to say, the prose, and more specifically, the Latin American prose. By means of this, the most pertinent characteristics to the fantastic were chosen in order to differ it from concurrent narratives such as horror and marvelous realism. By means of foundational exemplifications of theories and scholars of different fields of knowledge – an emphasis has been given to Psychoanalysis and Philosophy in this study, the argumentation to create my concept of fantastic has been provided and, therefore, facilitates the comprehension of the research corpus present in this study. Teodorov’s perspectives on the fantastic have been discussed and his claims regarding the incompatibility of the fantastic have been refused in this research, hence the existence of this thesis. The poems’ choice was based on two grounds: 1) author’s poetries all of which recognize the existence of fantastic poetry and conceive their works with such aim in mind. 2) poetry from authors that I identify as fantastic authors. The theoretical background about fantastic, poetry (fictional, lyrical, narrative, and lyrical-narrative) and fantastic narrative is mainly based on Reisz (1982; 2001; 2008; 2014), Cortázar (2011), Kayser (1958), Smith (1993), García (2005), Viegnes (2006), Bessière (1974), Barrenechea (1979; 1972), Chanady (1985), Jackson (1981), Chiampi (1980), Batalha (2011; 2012), Arán (2007), Campra (2008), Ceserani (2006), and GamaKhalil (2013). In this study, it has been decided to focus the critical analysis exclusively on Latin American works – among which canonical authors which are little known or almost unknown to the greater audience. The selection of theorists relies on their geographical background, hence the presence of a wide range of theories that results in a change of perspective that comprises matters of canon and genre. Lo fantástico se estableció como una forma estética con el Romanticismo europeo, más específicamente a fines del siglo XVIII. Debido al gran volumen de obras escritas en prosa en los tiempos modernos, el modo literario en cuestión no solo se estudia, sino también es producido en narrativas que habitan, principalmente, cuentos y novelas. Sin embargo, su llegada a estos géneros ocurrió a partir del poema fantástico, en particular, de las baladas románticas que abundan en el prerromanticismo y el romanticismo. Baladas que trajeron a su núcleo un mundo con los seres fantasmagóricos y prodigiosos, los eventos extraordinarios que nos desestabilizan y nos ponen en medio de encrucijadas, laberintos, bifurcaciones y abismos. Versos y párrafos traídos desde el Viejo al Nuevo Mundo, un territorio invadido, saqueado, violentado por extranjeros en una búsqueda de fieles, de la expansión territorial y riqueza ajena configurando así una contextualización conflictiva, ambigua, híbrida y polidimensional, debido a innumerables idiosincrasias y cosmovisiones autóctonas y externas. Personajes que no son ajenos a lo fantástico, sino intrínsecos a él y a la poesía que le dio morada antes de su “fuga” para sobrevivir en otros horizontes. En esta oportunidad, el primer objetivo de esta tesis es desarrollar el concepto de poesía fantástica, tomando como punto de partida el lugar de llegada de lo fantástico: la prosa, más específicamente, la latinoamericana. A través de ella, seleccioné las características más pertinentes para que lo fantástico se distinga de narrativas adyacentes como las del terror y el realismo maravilloso. Basada en teorías y pensadores de distintas áreas (el psicoanálisis y la filosofía fueron muy exploradas), guie mis argumentos para componer mi concepto de lo fantástico y, por lo tanto, facilitar la comprensión del corpus analítico seleccionado para este trabajo. Las afirmaciones de Todorov (2008) sobre lo fantástico fueron cuestionadas y las declaraciones sobre la incompatibilidad entre lo fantástico y la poesía fueron rechazadas, algo muy evidente, sobre todo, por la existencia de esta tesis. La selección de poemas estuvo pautada en dos perspectivas. La poesía de los autores quienes reconocen la existencia de una poesía fantástica y la producen con esa intencionalidad. La segunda, poesía de autores que identifico como fantásticos. El marco teórico sobre poesía fantástica (ficción, lírica, narrativa, lírica-narrativa) y narrativa fantástica está anclado, principalmente, en Reisz (1982; 2001; 2008; 2014), Cortázar (2011), Kayser (1958), Smith (1993), García (2005), Viegnes (2006), Bessière (1974), Barrenechea (1979; 1972), Chanady (1985), Jackson (1981), Chiampi (1980), Batalha (2012), Arán (2007), Campra (2008), Ceserani (2006) y Gama-Khalil (2013). Es perceptible, por lo anterior, que hubo una decisión de enfocar el análisis crítico y analítico exclusivamente en obras en América Latina, que pertenecen tanto a los autores canónicos, como a los poco conocidos y desconocidos para el público en general. La selección de teóricos, en su mayoría pertenecientes a esta región, y, en este sentido, la presencia de muchas teóricas, configura un desplazamiento centrífugo que involucra cuestiones de formación de canon y género.