dc.contributorNINO, Maria do Carmo de Siqueira
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/5594178837032446
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/1498590343496137
dc.creatorDIAS, Luiza Moreira
dc.date2019-08-16T20:06:15Z
dc.date2019-08-16T20:06:15Z
dc.date2018-06-05
dc.date.accessioned2022-10-06T17:43:05Z
dc.date.available2022-10-06T17:43:05Z
dc.identifierhttps://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31894
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3987779
dc.descriptionA poeta Ana Cristina Cesar (1952-1983) que é um dos principais nomes relacionados à então dita Geração Marginal, produziu sua obra poética sobretudo nos anos 70 e 80, partilhando algumas percepções políticas e estéticas com os seus contemporâneos colegas de sua geração. Entretanto, Ana Cristina Cesar que era, carioca também rompeu com essa geração e diferenciou-se principalmente por se apresentar com uma concepção muito mais fragmentária como também mais elaborada da linguagem poética, além de referências mais específicas relacionadas a sua atuação como tradutora do inglês para o português. No presente estudo aqui apresentado, buscamos analisar as composições poéticas de Ana Cristina Cesar a partir de um viés intersemiótico, voltando-nos especialmente para o livro que tem por título Luvas de Pelica produzido em 1980 e o Caderno de Portsmouth do mesmo ano, por serem obras que apresentam como potência o diálogo entre diferentes linguagens artísticas, sobretudo entre a linguagem plástica e a palavra.
dc.descriptionCAPES
dc.descriptionAna Cristina Cesar (1952-1983), one of the leading names related to the so-called Marginal Generation, produced her poetic work mainly in the 70s and 80s, sharing some political and aesthetic insights with her contemporaries of generation. However, the Carioca poet also broke with this generation and was distinguished mainly by presenting a more fragmented and more elaborate conception of poetic language, in addition to more specific references related to her performance as a translator from English to Portuguese. In the present study, we sought to analyze the poetic compositions of Ana Cristina Cesar from an intersemiotic bias, turning especially to the book Gloves of Pelica (1980) and the Notebook of Portsmouth (1980), as works that present as power the dialogue between different artistic languages, especially between the plastic image and the word.
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de Pernambuco
dc.publisherUFPE
dc.publisherBrasil
dc.publisherPrograma de Pos Graduacao em Letras
dc.rightsopenAccess
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
dc.subjectPoesia
dc.subjectIntersemiose
dc.subjectPalavra
dc.subjectImagem
dc.subjectAna Cristina Cesar
dc.titleA linha em expansão: palavra, imagem e pictografia na poética de Ana Cristina Cesar
dc.typemasterThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución