masterThesis
A natureza da morfologia de flexão verbal e o parâmetro do sujeito nulo em dados escritos de variedades africanas do português : uma análise contrastiva
Autor
MALTA, Daniela Paula de Lima Nunes
Institución
Resumen
Este trabalho tem objetivo principal realizar um estudo contrastivo entre as variedades africanas do português (o português de Angola, de Guiné-Bissau e de São Tomé e Príncipe), centrando a atenção na natureza da morfologia de flexão verbal e suas possíveis implicações para o Parâmetro do Sujeito Nulo, tomando por base redações produzidas por alunos africanos como requisito para ingresso na Universidade Internacional da Lusofonia Afro-brasileira – UNILAB, localizada em Redenção, no Ceará. Procuramos alcançar, à luz da Teoria gerativa, os seguintes objetivos: (i) verificar, nos dados escritos de alunos africanos que ainda não ingressaram na UNILAB, o comportamento dos sujeitos nulos e plenos, tomando por base se sua distribuição ocorre nos mesmos contextos verificados no Português Europeu; (ii) descrever o paradigma pronominal nominativo e de flexão verbal nos dados escritos, levando em conta os padrões de concordância encontrados em cada variedade, e (iii) analisar, a partir dos dados escritos, se o tipo de sistema de sujeito nulo (ROBERTS; HOLMBERG, 2009) é comum a todas as variedades africanas do português, tomando por base o modelo de Princípios e Parâmetros (CHOMSKY, 1981, 1986, entre outros). Os corpora deste trabalho foram constituídos por dados extraídos de 300 produções escritas, sendo 100 de cada país. Os resultados quantitativos foram obtidos após rodada dos dados no programa computacional GOLDVARB X e revelam que o português de Angola e o Português de São Tomé e Príncipe têm comportamentos semelhantes, apresentando incidência de sujeito nulo, preferencialmente, em 1ª pessoa e 3ª pessoa do singular e do plural, pois os resultados no PA e no PST sugerem estar entre o PB e o PE. Ao passo que o PGB está pautado na influência da língua Crioulo, com maior incidência de sujeitos plenos. Ainda, os dados das variantes africanas do português em estudo nos mostram que a regra de concordância verbal, é variável. Portanto, qualquer proposta de análise que tente dar conta da concordância nestas variedades do português precisa considerar a questão intensa situação de contato linguístico presente nessas sociedades. This work has as main objective to perform a contrastive study among the African varieties of Portuguese (the Portuguese of Angola, Guiné-Bissau and São Tomé and Príncipe), focusing attention on the nature of the verbal inflection morphology and its possible implications for the Parameter based on essays produced by African students as a requirement for admission to the International University of Afro-Brazilian Lusophony - UNILAB, located in Redenção, Ceará. In the light of the generative theory, we seek to achieve the following objectives: (i) to verify, in the written data of African students who have not yet joined UNILAB, the behavior of null and full subjects, based on whether their distribution occurs in the same verified contexts in European Portuguese; (ii) describe the nomadic pronominal and verbal inflection paradigm in the written data, taking into account the patterns of agreement found in each variety, and (iii) analyze, from the written data, whether the type of null subject system (ROBERTS , Holmgberg, 2009) is common to all African varieties of Portuguese, based on the Principles and Parameters model (Chomsky, 1981, 1986, among others). The corpora of this work were constituted by data extracted from 300 written productions, being 100 of each country. The quantitative results were obtained after a round of data in the GOLDVARB X computational program and reveal that the Portuguese of Angola and the Portuguese of São Tomé and Príncipe have similar behaviors, presenting an incidence of null subject, preferably, in the 1st person and 3rd person singular and of plural, since the results in the AP and the PST suggest to be between PB and PE. While the PGB is based on the influence of the Creole language, with a higher incidence of full subjects. Still, the data of the African variants of the Portuguese in study show us that the rule of verbal agreement is variable. Therefore, any proposal of analysis that tries to account for the agreement in these varieties of Portuguese needs to consider the intense situation of linguistic contact present in these societies.