masterThesis
Tradução, adaptação e validação do Chrononutrition Profile - Questionnaire (CP-Q) para a população brasileira
Fecha
2022-06-29Registro en:
LIRA, Natália de Carvalho Cordeiro. Tradução, adaptação e validação do Chrononutrition Profile - Questionnaire (CP-Q) para a população brasileira. 2022. 83f. Dissertação (Mestrado em Saúde Coletiva - Facisa) - Faculdade de Ciências da Saúde do Trairi, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2022.
Autor
Lira, Natália de Carvalho Cordeiro
Resumen
Introduction: Chrononutrition is an emerging topic and proposes that dietary intake
associated with mealtimes can affect the regulation of the circadian system. In order
to assess chrononutritional parameters, it is necessary to obtain detailed information
on eating and sleep/wake habits, which are not accessed by a single, specific
questionnaire. Objectives: to translate and culturally adapt the Chrononutrition Profile
– Questionnaire (CP-Q) to Portuguese and to assess its validity and reliability for the
Brazilian population. Methods: Cross-sectional quantitative study. Initially, the
translation and cultural adaptation of the CP-Q was carried out, which was proposed
for the American population, with the objective of accessing parameters referring to
the behaviors and preferences of an individual, both for sleep and wakefulness habits,
as well as dietary intake. This step was carried out by two independent translators with
mastery in both languages and followed the following steps: translation; synthesis of
translations; back translation; expert committee and pre-test. In the validation and
reliability stage of the instrument, the following questionnaires were applied: Translated
Crononutritional Profile Questionnaire (QPC); Pittsburgh Sleep Quality Index (IQSP);
Evening Eating Questionnaire; SF-36 Quality of Life Questionnaire; MUNICH
Chronotype Questionnaire (MCTQ) and 24h Food Recall Questionnaire (R24). The
application of the instruments was carried out through the electronic platform of the
Google® questionnaire - Google Forms. The validity of the questionnaire was tested
by the Spearman correlation test and the reproducibility by the Intraclass Correlation
Coefficient (ICC), the significance level adopted for all analyzes was p < 0.05. Results:
We evaluated 636 individuals with mean age of 32.4 ± 11.2 years, most of them women
(71.3%), single (61.7%), from the northeast region (78.4%), with an anthropometric
profile eutrophic (52.3%) and with a mean score of 55.8 SD ± 17.9 quality of life.
Sleeping and waking times on work/study days and off days of the QPC showed
moderate to strong correlations with the same parameters of the IQSP (r= 0.66 and
0.60; r = 0.78 and 0.72) and of the MCTQ (r=0.86 and 0.83; r=0.72 and 0.79),
respectively. The largest meal (Kappa = 0.399), skipping breakfast (r = 0.739), eating
window (r = 0.66), nocturnal latency (r = 0.52), and last eating event (r = 0.51) had
moderate to strong correlations when compared to R24. The reproducibility, tested
between 5 and 10 days after the first application, evaluated by the ICC, proved to be
good to excellent in all parameters. Conclusion: The results indicate that the
translation and adaptation of the QPC into the Brazilian language was adequate,
generating a valid and reliable questionnaire to assess the sleep and eating habits of
the Brazilian population.