dc.contributorMeller, Lauro Wanderley
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/5441487872933687
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/3697926063029295
dc.contributorFriedman, Eduardo
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/4629203690340990
dc.contributorCooper, Jennifer Sarah
dc.contributorhttp://lattes.cnpq.br/6919670149148157
dc.creatorAzevedo, Fabrisia Marques de
dc.date.accessioned2022-09-06T13:41:02Z
dc.date.accessioned2022-10-06T12:37:33Z
dc.date.available2022-09-06T13:41:02Z
dc.date.available2022-10-06T12:37:33Z
dc.date.created2022-09-06T13:41:02Z
dc.date.issued2022-07-27
dc.identifierAZEVEDO, Fabrisia Marques de. Fishermen story: tradução cantável da narrativa musical de Dorival Caymmi segundo o Princípio do Pentatlo, de Peter Low. 2022. 55 f. Monografia (Graduação em Letras - Inglês) – Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas, Natal, 2022.
dc.identifierhttps://repositorio.ufrn.br/handle/123456789/49304
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3955982
dc.description.abstractThis work aims to apply a translation method for songs (developed by professor and theorist Peter Low) to Dorival Caymmi's song cycle "História de Pescadores", released on the 1957 album Caymmi e o Mar. Known as the "Pentathlon Principle", Low's method is comprised of five criteria, which were applied to the translation of Caymmi's piece. They are as follows: singability, sense, naturalness, rhythm and rhyme. We comment on the different stages of the translation process, justifying each choice based on the assumptions described in the method. As a result, we have reached a singable version of the work in the English language. The power of Caymmi's compositions, one of the greatest names in Brazilian Popular Music, is something that surely stands the test of time. The translation process described here attests that this strength also resists the limits of language.
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Norte
dc.publisherBrasil
dc.publisherUFRN
dc.publisherLetras - Inglês
dc.publisherDepartamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas
dc.subjectEstudos da tradução
dc.subjectMúsica Popular Brasileira
dc.subjectDorival Caymmi
dc.subjectTradução cantável
dc.subjectPrincípio do Pentatlo
dc.subjectPeter Low
dc.subjectTranslation studies
dc.subjectBrazilian Popular Music
dc.subjectSingable translation
dc.subjectPentathlon Principle
dc.titleFishermen Story: tradução cantável da narrativa musical de Dorival Caymmi segundo o Princípio do Pentatlo, de Peter Low
dc.typebachelorThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución