dc.creatorCerdas, Emerson
dc.date2020-11-01
dc.date.accessioned2022-10-04T22:55:16Z
dc.date.available2022-10-04T22:55:16Z
dc.identifierhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/106557
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3871568
dc.descriptionO objetivo do artigo é apresentar uma tradução do conto de Panteia, narrativa secundária que é narrada em segmentos intercalados à narrativa principal da Ciropedia de Xenofonte. Este conto teve grande influência no romance grego antigo, apresentando temas e tipos de personagens que foram imitados pelos primeiros romancistas. Apresentamos, também, um comentário introdutório do conto, focando na composição dos personagens, especialmente a heroína da narrativa, Panteia.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sulpt-BR
dc.relationhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/106557/59041
dc.rightsCopyright (c) 2020 Translatiopt-BR
dc.sourceTranslatio; n. 19 (2020): Translatio; 16-40pt-BR
dc.source2236-4013
dc.subjectXenofontept-BR
dc.subjectCiropediapt-BR
dc.subjectPanteiapt-BR
dc.subjectficçãopt-BR
dc.subjecttraduçãopt-BR
dc.subjectestudos literáriospt-BR
dc.subjectestudos de traduçãopt-BR
dc.titleO CONTO DE PANTEIA: INTRODUÇÃO, TRADUÇÃO E NOTASpt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Este ítem pertenece a la siguiente institución