Adaptação transcultural e validação clínica da Neonatal Skin Condition Score para o português do Brasil;
Adaptación transcultural y validación clínica de la Neonatal Skin Condition Score para el portugués de Brasil

dc.creatorSchardosim, Juliana Machado
dc.creatorRuschel, Luma Maiara
dc.creatorMotta, Giordana de Cássia Pinheiro da
dc.creatorCunha, Maria Luzia Chollopetz da
dc.date.accessioned2017-12-07T05:07:26Z
dc.date.accessioned2022-10-04T15:51:40Z
dc.date.available2017-12-07T05:07:26Z
dc.date.available2022-10-04T15:51:40Z
dc.date.created2017-12-07T05:07:26Z
dc.date.issued2014
dc.identifierSCHARDOSIM, Juliana Machado et al. Cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score to Brazilian Portuguese. Rev. Latino-Am. Enfermagem, Ribeirão Preto, v. 22, n. 5, p. 834-841, out. 2014. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692014000500834&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 08 out. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.3456.2487. __________________________________________________________________________________________________________________________
dc.identifierSCHARDOSIM, Juliana Machado et al. Adaptación transcultural y validación clínica de la Neonatal Skin Condition Score para el portugués de Brasil. Revista Latino-Americana de Enfermagem, Ribeirão Preto, v. 22, n. 5, p. 834-841, out. 2014. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692014000500834&lng=es&nrm=iso>. Acesso em: 09 out. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.3456.2487. __________________________________________________________________________________________________________________________
dc.identifierSCHARDOSIM, Juliana Machado et al . Adaptação transcultural e validação clínica da Neonatal Skin Condition Score para o português do Brasil. Rev. Latino-Am. Enfermagem, Ribeirão Preto , v. 22, n. 5, p. 834-841, out. 2014 . Disponível em <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-11692014000500834&lng=pt&nrm=iso>. acessos em 09 out. 2018. http://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.3456.2487.
dc.identifierhttp://repositorio.unb.br/handle/10482/29268
dc.identifierhttp://dx.doi.org/10.1590/0104-1169.3456.2487
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3862889
dc.description.abstractOBJETIVO: descrever o processo de adaptação transcultural e validação clínica para uso no Brasil da Neonatal Skin Condition Score.MÉTODOS: trata-se de estudo metodológico de adaptação transcultural, incluindo cinco etapas: tradução inicial, síntese da tradução inicial, retrotradução, avaliação por um Comitê de Especialistas e testagem da versão pré-final e estudo transversal observacional com análise das propriedades psicométricas, utilizando os testes estatísticos de Kappa Ajustado, coeficiente de correlação intraclasse e método de Bland-Altman. Recrutaram-se, aleatoriamente, 38 profissionais para avaliação da clareza do instrumento adaptado e, por conveniência, 47 recém-nascidos internados na Neonatologia do Hospital de Clínicas de Porto Alegre, para a validação clínica do instrumento.RESULTADOS: os resultados demonstraram 85% de clareza da escala adaptada. Os testes estatísticos evidenciaram confiabilidades intra e interobservador item a item de moderada a forte e, no escore total de forte a muito forte, houve variação entre os escores atribuídos pelos enfermeiros aos pacientes menor que 2 pontos.CONCLUSÕES: a escala foi adaptada e validada para uso no português falado no Brasil. As propriedades psicométricas da Escala de Condição da Pele do Recém-Nascido, versão brasileira do instrumento, apresentaram resultados semelhantes à validação da escala original.
dc.languageen
dc.publisherEscola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo
dc.rightsCopyright © 2014 Revista Latino-Americana de Enfermagem This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (CC BY-NC). This license lets others distribute, remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge you and be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.
dc.rightsAcesso Aberto
dc.titleCross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score to Brazilian Portuguese
dc.titleAdaptação transcultural e validação clínica da Neonatal Skin Condition Score para o português do Brasil
dc.titleAdaptación transcultural y validación clínica de la Neonatal Skin Condition Score para el portugués de Brasil
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución