dc.description.abstract | Concebendo a avaliação como cerne do processo de ensino-aprendizagem, sua intrínseca conexão
com os pressupostos teórico-metodológicos que orientam o planejamento e definem os objetivos e a
abordagem adotada no ensino de línguas nos Centros de Línguas do Distrito Federal a partir da
perspectiva acional, e considerando que na minha prática docente o que mais tem me desafiado são
as produções de testes que configuram a dimensão central da minha tarefa de ensinar francês, é de
extrema relevância questionar se os testes elaborados estão em consonância com os pressupostos do
ensino acional de francês língua estrangeira. Assim, o objetivo geral desta pesquisa foi verificar se os
testes escritos de francês língua estrangeira atualmente utilizados no Centro de Línguas de Taguatinga
estão alinhados com a proposta de ensino-aprendizagem de línguas preconizada pela perspectiva
acional, direcionada ao agir social. Para alcançá-lo, busquei caracterizar a proposta avaliativa utilizada
por meio da apresentação das orientações constantes dos documentos oficiais que definem os ditames
avaliativos na Secretaria de Educação do Distrito Federal e o Quadro Europeu Comum de Referência
para Línguas, Aprendizagem, Ensino, Avaliação (CONSEIL DE L’EUROPE, 2005). Como objetivos
específicos, elenquei as características da tarefa acional, descrevi e analisei os testes em uso,
buscando identificar se eles apresentam ou não características acionais propulsoras do agir social.
Essas análises foram subsidiadas por pressupostos teórico-metodológicos provenientes da área de
avaliação (SCARAMUCCI, 1998; RETORTA; MAROCHI, 2018; BACHMAN, 1990; ALDERSON, 2000;
BROWN; ABEYWICKRAMA, 2010; entre outros) e avaliação orientada para a aprendizagem (Learning
Oriented Assessment) (JONES; SAVILLE, 2016). Paralelamente, a dimensão avaliativa foi evidenciada
em seu aspecto social (BOURGUIGNON, 2006) e interacionista sociodiscursivo (BRONCKART, 2006).
Apresentei o formato do teste acional projetado por meio de tarefas (CONSEIL DE L’EUROPE, 2005),
com elementos que lhe são intrínsecos (HUGHES, 1989; NORRIS, 2012; NUNAN, 1989). Esta
pesquisa constitui-se num estudo de caso (YIN, 2003) qualitativo (LÜDKE; ANDRÉ, 2015). Os dados
analisados originaram-se de um tripé composto pela análise documental, pela análise dos testes pelo
procedimento linguístico-discursivo do Interacionismo Sociodiscursivo e por uma checklist para análise
desses testes por mim e por professores especialistas de francês de Centros de Línguas. Todos os
dados e informações obtidos foram triangulados (DENZIN; LINCOLN, 2006). A partir das análises
feitas, tracei um panorama descritivo dos testes analisados, evidenciando as características neles
presentes e sua conexão com a perspectiva acional e com o agir social (PUREN, 2016). Este estudo
demonstrou que embora a proposta delineada pelos documentos oficiais projete testes de línguas
formativos e acionais, na prática esses testes não se configuram como situações propulsoras do agir
social. Com base nas análises feitas e na fundamentação teórica trabalhada, sugiro o formato de tarefas
avaliativas acionais como suporte à construção de testes acionais em francês língua estrangeira. | |
dc.rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | |