dc.creatorBraga, Ariane Fagundes
dc.date.accessioned2017-06-27T17:14:07Z
dc.date.accessioned2022-10-04T11:56:55Z
dc.date.available2017-06-27T17:14:07Z
dc.date.available2022-10-04T11:56:55Z
dc.date.created2017-06-27T17:14:07Z
dc.date.issued2017-04
dc.identifierBraga, Ariane Fagundes. Tradução comentada transculturalidade de literatura argentina no Brasil: Carlos Gamerro e transculturalidade. In: JORNADAS LATINO-AMERICANAS DE LINGUAGENS E CULTURA, 2., 2017, Foz do Iguaçu. Anais... Foz do Iguaçu: UNILA, 2017. p. 3-9.
dc.identifierhttp://dspace.unila.edu.br/123456789/2059
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3840788
dc.description.abstractEste trabalho tem como objetivo propor uma tradução comentada da obra literária El Secreto y las Voces do autor argentino Carlos Gamerro ao português brasileiro. Esta proposta de tradução tem como alicerce os Estudos Tradutórios e as teorias da Literatura Comparada, no que se refere à transculturalidade, contextualizando a tradução em relação a fatos culturais de diversas ordens
dc.languagepor
dc.rightsopenAccess
dc.subjectLiteratura Argentina
dc.subjectLiteratura Comparada
dc.subjectTradução comentada
dc.titleTradução comentada transculturalidade de literatura argentina no Brasil: Carlos Gamerro e transculturalidade
dc.typeconferenceObject


Este ítem pertenece a la siguiente institución