dc.contributorForero Bohórquez, Gladys
dc.creatorGonzález León, Jennifer Andrea
dc.creatorRomero Osorio, Santiago
dc.date.accessioned2022-08-18T17:29:37Z
dc.date.accessioned2022-09-28T17:56:36Z
dc.date.available2022-08-18T17:29:37Z
dc.date.available2022-09-28T17:56:36Z
dc.date.created2022-08-18T17:29:37Z
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/10901/23320
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3696446
dc.description.abstractLa interferencia interlingüística, como lo aseveran Corder, García, Malesworth, Widdowson, Brown, Dulay, Burt y Krashen es un proceso normal debido a que el aprendiz, al no conocer la estructura de la lengua, usa las formas de su lengua materna para entender la otra. Los resultados arrojados en el diagnóstico aplicado en el primer semestre de la práctica docente ayudaron a discriminar y luego describir cuáles eran los errores fonéticos y ortográficos que más se presentaban en esta población, cumpliendo con el primer objetivo específico de esta monografia. La implementación de guías compuestas por ejercicios de pronunciación y ortografía nos permitieron cumplir con el tercer objetivo específico que era observar el efecto que tenía el material presentado en el Pen Touch Receiver Dongle como recurso tecnológico para corregir los errores interlingüísticos e intralingüísticos que aquejaban a los estudiantes. La diferenciación entre la escritura y la pronunciación de palabras en español respecto de las del inglés se obtuvo durante las sesiones de clase al hacer la retroalimentación de las guías de ortografía y pronunciación exponiendo los casos en los que los niños habían cometido los errores de interferencia. De esta manera se cumplió el cuarto y último objetivo de este trabajo de grado. El Pen Touch Receiver Dongle fue una herramienta central para el desarrollo de la metodología que propusimos para la superación de los errores citados, pues posibilitó la presentación del material de una forma más fácil y llamativa que acaparó la atención de los estudiantes, además de motivar a los niños en su proceso de aprendizaje, puesto que se cambió el uso del tablero y el marcador por algo novedoso y atractivo.
dc.relationAMAR, Víctor Manuel. Nuevas tecnologías y medios de comunicación en la educación. Editorial: Universidad de Cádiz UCA. 2006.
dc.relationBOYER, Susan. Understanding English Pronunciation: an integrated practice course- Teacher’s Book. 2002.
dc.relationBROWN, Douglas. Teaching by Principles, And Interactive Approach to Language Pedagogy. Chapter 4 Teaching by principles. Editorial: Pearson Longman. 2007.
dc.relationCelce-Murcia, Marianne y Otros. Teaching Pronuciation, a Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages. Editorial: Cambridge University Press. Nueva York. 2007.
dc.relationCHAMOT, Claudia y otros. Conducting Action Research in the Foreign Language Classroom. National Capital Language Resource Center. 1998.
dc.relationDEAN, Joan. La Organización del Aprendizaje en la Educación Primaria, Los Niños. Editorial Paidós. 1993.
dc.relationDULAY, Heidi y otros. Language Two. Editorial Oxford University Press. 1982. New York.
dc.relationGARCÍA, Miguel y Otros. Language Interference in Language learning. Editorial: New Way Magisterio. 2009.
dc.relationHARMER, Jeremy. The practice of English Lenguaje Teaching. Chapter 15 teaching pronunciation. Third Edition. Editorial Pearson Longman. 2001.
dc.relationKELLY, Gerald. How to Teach Pronunciation. Chapter: Teaching Pronunciation. Editorial: Pearson Logman. 2012.
dc.relationMINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL, Guía No22, Los estándares en el contexto del programa nacional de bilingüismo.
dc.relationMINISTERIO DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN. Titulo I. Capítulo I, Principios generales, Definición. Ley 1341 de 30 de julio de 2009.
dc.relationMOLINA, Ángeles. Niños y niñas que exploran y construyen: currículo para el desarrollo integral en los años preescolares. 1994.
dc.relationNATION, Paul. What should every EFL Teacher Know? Chapter 6: How Do You Teach Pronunciation and Spelling? Editorial: Compass Publishing.
dc.relationODLIN, Terence. Language Transfer. Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Londres. 1989.
dc.relationROACH, Peter. English phonetics and phonology. Third edition. Cambridge University Press. 2000.
dc.relationSEGOVIA, Nuria. Aplicación de las TIC’S a la docencia, Usos prácticos de las NN.TT. en el proceso Enseñanza-aprendizaje. Editorial: Ideas propias. España. 2007
dc.relationWIDDOWSON, Henry. Defining Issues in English Language Teaching. Editorial: Oxford University Press. 2003.
dc.relationWYSE, Dominic y Otros. Teaching English, Language and Literacy. Editorial: Routledge. 2008.
dc.relationYÁÑEZ, Rebeca y otros. Las Nuevas tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) y la institucionalidad social, hacia una gestión basada en el conocimiento. Naciones Unidas. Chile. 2005.
dc.relationALMENARA, Jaume y otros. Master en Paidopsiquiatría Modulo I, Desarrollo Cognitivo: las teorías de Piaget y de Vygotsky. Universidad Autónoma de Barcelona. https://goo.gl/MvVqnX
dc.relationCentro Virtual Cervantes. Interlengua. https://goo.gl/K9gVEn
dc.relationCORDER, Stephen Pit. Error analysis and interlanguage. Oxford University Press. 1982. https://goo.gl/HglARP
dc.relationGORMAN, Brenda y otros. Spanish-influenced English: Typical Phonological Patterns in The English Language Learner. http://www.pediastaff.com/uploads/resources/abad_0701.pdf
dc.relationMORRISON, George. Educación Infantil, Lev Vygostky y la teoría sociocultural. Editorial: Pearson Educación. Madrid. 2005. https://goo.gl/Ctm7U9
dc.relationMURILLO, Francisco. Investigación Acción. Métodos de investigación en Educación Especial. 2011. https://goo.gl/OcSDhd
dc.relationPhonetics: The Sounds of American Speech. http://soundsofspeech.uiowa.edu/english/english.html
dc.relationTOUCHIE, Hanna. Second Language Learning Errors Their Types, Causes and Treatment. En: Jalt Journal. Vol. 8, No. 1. 1986. https://jalt-publications.org/files/pdfarticle/art5_8.pdf
dc.relationYATES, Lynda. Fact sheet, what is pronunciation? Adult Migrant English Program Research Centre. https://goo.gl/VD9Hcd
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.subjectError
dc.subjectInterferencia Inter e Intralingüística
dc.subjectPronunciación
dc.subjectOrtografía
dc.subjectPen Touch Receiver Dongle
dc.titleError Inter and Intralinguistic Interference Pronunciation Spelling Pen Touch Receiver Dongle


Este ítem pertenece a la siguiente institución