dc.contributorIzquierdo, Ruth
dc.creatorCasallas Lizarazo, Edgar Andrés
dc.date.accessioned2019-06-18T14:16:39Z
dc.date.available2019-06-18T14:16:39Z
dc.date.created2019-06-18T14:16:39Z
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/10901/15750
dc.identifierinstname:Universidad Libre
dc.identifierreponame:Repositorio Institucional Universidad Libre
dc.description.abstractLa globalización ha permitido a un país como Colombia, entrar en contacto con muchos ámbitos culturales, en donde el intercambio de ideas y pensamientos constituye un factor clave para el desarrollo social; sin embargo, difícilmente se puede concretar una perspectiva de progreso si no se desarrollan competencias comunicativas de sus interlocutores para cumplir con un objetivo particular: llegar a un acuerdo, resolver un conflicto, hacer un negocio, etc. Por esta razón al nivel de las autoridades de política educativa en el país, se han llevado a cabo proyectos a nivel nacional para la adquisición de competencias lingüísticas del inglés como segunda lengua para encajar en la universalidad de la globalización (MEN, 2015) . Por lo tanto, el trabajo realizado se ha enfocado en trabajar metodologías de enseñanza y didácticas desde el Marco Común Europeo (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, 2002), para resaltar la relevancia que tiene esta lengua al ayudar al individuo a ampliar conocimientos y ser competentes sin perder su identidad al hablar tanto su lengua materna, comosu lengua extranjera porque el hablar con claridad, permite una vía de comunicación eficiente para manifestar pensamientos e interpretaciones de las realidades presentes y la representación de otras cosmovisiones las cuales puedan requerir otro sistema de comunicación como es el idioma inglés. Según el marco común mencionado, entre las diferentes habilidades propias de cualquier lenguaje, la pronunciación se encarga del margen comunicativo de hacerse entender, gracias al desarrollo y elaboración de sonidos precisos que serán transmitidos y recibidos después de un arduo proceso de repetición y entrenamiento, con el fin de representar una realidad y más que nada, llegar a expresar la intención de lo que se quiere decir. Desafortunadamente, siempre es subordinado por la gramática y el vocabulario sin poder resaltar su importancia para el aprendizaje de la lengua extranjera, porque este medio articulatorio y sonoro permite preparar al individuo en la elaboración su propio discurso para desenvolverse en cualquier contexto. Gran parte de las habilidades son trabajadas exitosamente para el proceso de adquisición y comprensión del inglés, (incluso con recursos tecnológicos que facilitan la interacción y una cierta aproximación a la cultura desde la distancia), pero muy pocas veces se desarrollan iniciativas de interacción de dos o más individuos para comunicarse presencialmente sólo en el idioma inglés. No porque no se esté cumpliendo con las expectativas que busca la educación para ser bilingües, sino por comprometer al estudiante, a impulsar su autonomía y buscar nuevas experiencias que enriquezcan su dominio en la lengua a través de la interacción con un angloparlante, en cuanto a claridad y precisión en su forma de hablar. Este trabajo explica que la pronunciación juega un papel fundamental para desarrollar la esencia de la comunicación y la inteligibilidad que ayuda al individuo a sentirse parte de una nueva cultura como tal, porque puede representarla desde una perspectiva ajena de sus hábitos y costumbres. Además de ser partícipe de una nueva comunidad, poder intercambiar información de EL VIDEO COMO RECURSO DIDÁCTICO PARA LA PRONUNCIACIÓN DE SONIDOS VOCÁLICOS DEL INGLÉS 7 su realidad y de su cultura de forma clara y comprensible, haciendo énfasis en la expresión de emociones y sentimientos, que pueden ser claramente asimilados por el receptor en su comprensión generando confianza y empatía. Por lo tanto este proyecto se ocupará de establecer acciones las cuales puedan reforzar esta facultad del habla mediante el uso de materiales como el video; el cual permite abarcar temas de interés apropiados para un público que está en proceso de formación como son los estudiantes del grado undécimo, mientras que a su vez ellos podrán desarrollar su competencia comunicativa al imitar y adaptar los sonidos de la lengua extranjera que se perciben en contextos reales, inmersos en el material audiovisual presentado para su conveniencia, es decir, que puedan hacerse entender de un modo particular en cualquier circunstancia.
dc.languagespa
dc.relationBartolí, R. M. (2005). La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras. Phonica, 1-27.
dc.relationCassany, D. (2003). Ensenar Lengua. Barcelona: Grao.
dc.relationCassany, D. (2003). Ensenar Lengua. Barcelona: Grao.
dc.relationColegio Nueva Constitución. (2018). Colegio Nueva Constitución. Obtenido de Página web del colegio Nueva Constitución: http://www.colegionuevaconstitucion.com/
dc.relationConstitución Politica de Colombia (1991).
dc.relationCuenca, V. M. (1998). Consideraciones para la enseñanza de la pronunciación inglesa a hablantes nativos de español'. Encuentro revista de investigación e innovación en la clase de idiomas (págs. 36-42). Sevilla: Servicio de publicaciones Universidad de Alcalá.
dc.relationDenzin, N., & Lincoln, Y. (2011). El arte y la práctica de la Interpretación: la evaluación y la presentación (Vol. 5). Barcelona: Gedisa
dc.relationDenzin, N., & Lincoln, Y. (2011). El arte y la práctica de la Interpretación: la evaluación y la presentación (Vol. 5). Barcelona: Gedisa
dc.relationFerrés, J., & Bartolomé, A. (1991). El video: enseñar video, enseñar con el video. México: Gustavo Gili.
dc.relationForero, F. L., & Hernández, R. K. (2012). EL aprendizaje basado en tareas como enfoque metodológico para la mejora de la inteligibilidad en la pronunciación de sonidos vocálicos del inglés como lengua extranjera. Universidad Libre de Colombia. Bogotá: Tesis de grado Universidad Libre de Colombia.
dc.relationGómez, T. D., & Peláez, G. J. (2012). Promotion and teaching of pronunciation in a ninth grade of a public school in Pereira Risaralda. universidad Tecnológica de Pereira. Pereira: Tesis de grado Universidad Tecnológica de Pereira.
dc.relationHavelock, E. (1996). La musa aprende a escribir: refelxiones sobre la oralidad y escritura desde la antiguedad hasta el presente. Barcelona: Paidós.
dc.relationHernández, S. R., Fernández, C. C., & Baptista, L. P. (2010). Metodología de la investigación. México: McGraw-Hill.
dc.relationHymes, D. H., & Gómez, B. J. (1996). Acerca de la competencia comunicativa. Forma y Función, 13-37.
dc.relationLewin, K. (1992). Acción-investigación y problemas de las minorías. Revista de psicología social, 229-240.
dc.relationLey 115, Ley General de Educación (Congreso de la República 8 de Febrero de 1994).
dc.relationMedina, Y. Y. (2014). El video como estrategia para la enseñanza del inglés. Revista Escenarios (Institución Universitaria ESUMER), 116-129.
dc.relationMEN. (2015). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras. Bogotá, Colombia: Ministerio de Educación Nacional.
dc.relationMinisterio de Educación, Cultura y Deporte de España. (2002). Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Obtenido de Instituto Cervantes de España: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf
dc.relationOrduz, N. Y. (2012). La transferencua de la fonología de la lengua materna en la adquisición del inglés como lengua extranjera. Entornos (Universidad Pedagógica Nacional), 91-103.
dc.relationPuyuelo, M., Rondal, J.-A., & Wiig, E. (1998). Evaluación del lenguaje. Barcelona: Masson.
dc.relationPuyuelo, M., Rondal, J.-A., & Wiig, E. (1998). Evaluación del lenguaje. Barcelona: Masson.
dc.relationQuesada, C. M. (2015). Creación de videos educativos como estrategia didáctica para la formación de futuros docentes de inglés'. Actualidades investigativas en educación, 1-20
dc.relationSchmidt, M. (1989). Cine y Video Educativo. Madrid: Ministerio de Educación y ciencia.
dc.relationSchmidt, M. (1989). Cine y Video Educativo. Madrid: Ministerio de Educación y ciencia.
dc.relationTaylor, S., & Bogdan, R. (1992). Introducción a los métodos cualitativos de Investigación. Barcelona: Paidós.
dc.relationCelce, M. M. (1987). Teaching Pronunciation as Communication. Revista asociación mexicana de maestros de inglés, 23-31.
dc.relationHarmer, J. (2007). The practice of English Language Teaching. Harlow: Longman.
dc.relationHorwitz, E., Horwitz, M., & Cope, J. (1986). Foreign Language Clasroom Anxiety. The modern language Journal, 125-132.
dc.relationKelly, G. (2001). How to Teach Pronunciation. Edinburgh: Pearson Education Limited.
dc.relationLittlewood, W. (1992). Teaching oral communication: a methodogical framework. Oxford: Oxford, UK ; Cambridge, USA : Blackwell Publishers.
dc.relationGómez, C. (2016). El modelo Flipped Learning en la pronunciación del inglés. Un estudio exploratorio con docentes en formación de lenguas extranjeras. Universidad de Antioquia. Medellín: Tesis de Grado Universidad de Antioquia.
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.titleEl video como recurso didáctico para la pronunciación de sonidos vocálicos del inglés


Este ítem pertenece a la siguiente institución