dc.description.abstract | Este texto aborda uno de las grandes realidades en nuestras ciudades como es el asentamiento informal en nuestras laderas: Los impactos surgidos por asentamientos informales en áreas periféricas de Pereira de difícil urbanización que transforman el medio eco sistémico y desestabilizan el equilibrio natural, induce a desastres naturales y a otros problemas de la ciudad. Problemas inherentes a la gran cantidad de inmigrantes pobres que se ubican en terrenos marginales y de ladera, donde, además, no se lleva a cabo una adecuada planificación urbana, generando asentamientos sin un sistema de espacio público que les brinde soporte integración social y espacial con el resto de la ciudad. Abstrac: This text addresses one of the great realities in our cities, such as the informal settlement on our hillsides: The impacts of informal settlements in peripheral areas of Pereira that are difficult to urbanize and that transform the eco-systemic environment and destabilize the natural balance, leading to natural disasters and other problems in the city. Problems inherent in the large number of poor immigrants who live on marginal and hillside land, where, in addition, adequate urban planning is not carried out, generating settlements without a public space system that provides them with social and spatial integration support. The rest of the city. | |