masterThesis
TV series and movies in the teaching of legal english vocabulary
Fecha
2014-06-04Registro en:
Allan, M. (1985). Teaching English with videos. London: Longman.
Amado, V. (2002). Using video in the English Language Classroom. Profile. 3, 1.
Ballatova, I.(1994). Impact of the video comprehension skills of core French students. Canadian
modern language review.
Bautista, M. (2013). Building ESP Content-Based Materials to Promote Strategic Reading.
Profile 15, 1
Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge:
CUP.
Burns, A. (2003). Collaborative action research for English language teacher. Cambridge: CUP.
Canning-Wilson, C. (2000). Role of video in the classroom. TESOL Arabian conference
Castañeda, M. (2012). Adolescent students’ intercultural awareness when using culture- based
materials in the English class. Profile 14, 1.
Dudley-Evans, T & St John, M. (1998). Developments in English for Specific Purposes: A MultiDisciplinary
Approach. London: Cambridge University Press.
Hatch, E. & Brown C. (1995). Vocabulary, semantics, and language education. Cambridge:
CUP
Heaton, J (1990). Writing English Language Tests.New York: Longman Handbooks for
Language Teachers.
Jang, N. (2005). Transfer and development in adult L2 vocabulary acquisition.Vocabulary in a
Second Language. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
Jimenez, S.; Luna, M. & Marín de Otálora, M . (1996). Action Research
Guide. Colombia: COFE Series.
Kerridge, D. (1986). The use of video films. Video in the language classroom. Practical
Language Teaching. London: Heinemann
Lonergan, J. (1985). Video in language teaching. London: Cambridge University Press.
Lowe, M. (2008). Films in English Language Teaching. Modern English Teacher. 17, 1.
Omaggio, A. (1993). Teaching Language in Context. Boston: Heinle & Heinle Publishers
Sherman, J. (2003). Using Authentic Video in the Language Classroom. London: Cambridge
University Press
Robinson, P. (1991). ESP Today. A Practicioner’s Guide. Trowbridge: Prentice Hall
International.
Sagor, R (2000).Guiding Schoool Improvement with action Research. USA: Assocciation for
Supervision and Curriculum Development.
Strauss, A. & Corbin, J. (1980). Basics of Qualitative Research. London: SAGE publications.
Strauss, A. & Corbin, J.(1990). Basics of Qualitative Research. United States: SAGE
Publications.
Thornsbury, S. (2007). How to teach vocabulary. London: Pearson Education.
Thin Lan, D. (2010). Using movies and videos to teach English Vocabulary to the 10th form
students. Hanoi: Vietnam National University.
Universidad Santo Tomás. (2005) Proyecto educativo institucional (PEI). Bogotá: Universidad
Santo Tomás.
Wallace, M. (1998). Action Research for Language Teachers. United Kingdom: Cambridge
University Press.
Yao Nan & Zuo Mingfang (2009). Using VOA Special English to Improve Advanced English
Learners’ Productive Use of High Frequency Words. English teaching FORUM. 47, 3.
United States of America: American Embassy
259386
TE06517
Autor
Arias Soto, Luz Dary
Institución
Resumen
This project was the result of searching for a meaningful way in which to teach Legal English. This research study examines how movies and TV series can be used for this purpose. This project was conducted at Universidad Santo Tomás, Bogotá branch, with a group of 22 students studying their ninth semester of Law with an Upper Intermediate level of proficiency. In previous courses, these students had to learn legal concepts in their L1 (Spanish) and this course was their first one dealing with legal concepts in their L2 (English). TV series such as The Simpsons and Shark were used for this purpose as well as extracts from movies namely Liar Liar and The Green Mile. In order to take advantage of these types of videos, several workshops were designed. A Qualitative Action Research Study was used to conduct this project. In order to collect data diaries and surveys were used and video transcripts were taken from the students’ trials. The findings of this project suggest the manner in which students learned and were also able to enjoy this experience. The researcher found a meaningful way to teach legal vocabulary. Furthermore, it was demonstrated that the participants did not only learn legal vocabulary but also legal content. Thus, when movies and TV series are well exploited, they become an excellent aid for the language class.