dc.contributor | Roque Paredes, Ofelia | |
dc.creator | Rojas Peixoto, Miguel Martín Benito | |
dc.date.accessioned | 2020-09-12T04:53:19Z | |
dc.date.accessioned | 2022-08-30T21:43:36Z | |
dc.date.available | 2020-09-12T04:53:19Z | |
dc.date.available | 2022-08-30T21:43:36Z | |
dc.date.created | 2020-09-12T04:53:19Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3187 | |
dc.identifier.uri | http://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3353253 | |
dc.description.abstract | Objetivo. Analizar los errores de interpretación cometidos por intérpretes telefónicos
profesionales y empíricos en una interpretación telefónica médica. Metodología. Se
trató de una investigación de nivel descriptivo y tipo aplicada y transversal. La
población fue el cuerpo de intérpretes telefónicos de un centro de interpretación
telefónica que respondió una encuesta, la muestra estuvo compuesta por 10 intérpretes
telefónicos (5 profesionales y 5 empíricos), el corpus general fue la transcripción de la
interpretación de un audio de dos minutos de temática médica y el corpus específico
estuvo compuesto por las intervenciones donde se encontró error. Resultados. Los
intérpretes telefónicos profesionales y empíricos cometen errores de interpretación de
naturaleza médica (71,4 %) y errores de interpretación de naturaleza lingüística
(28,6 %), dentro de los errores de naturaleza médica el 64 % fue cometido por
intérpretes telefónicos empíricos y el 36 % por intérpretes telefónicos profesionales;
en el caso de los errores de naturaleza lingüística el 80 % fue cometido por intérpretes
telefónicos empíricos y el 20 % por intérpretes telefónicos profesionales.
Conclusiones. Dentro de los errores de naturaleza médica es encontraron la omisión
(44 %), la adición (44 %) y la sustitución (12 %); dentro de los errores de naturaleza
lingüística se encontraron la pausa excesiva (70 %) y el reinicio de frase (30 %).
Recomendaciones. Se sugiere la toma de notas con el fin de evitar la omisión y
adición, además capacitaciones laborales con el fin de preparar mejor al intérprete
telefónico para cada interpretación. | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma | |
dc.publisher | PE | |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.source | Universidad Ricardo Palma | |
dc.source | Repositorio institucional - URP | |
dc.subject | Interpretación telefónica médica | |
dc.subject | Error | |
dc.subject | Empirismo | |
dc.subject | Profesionalismo | |
dc.title | Análisis de errores de interpretación en la interpretación telefónica médica, realizada por intérpretes profesionales y empíricos | |
dc.type | Tesis | |