Artículos de revistas
Problemas planteados en la traducción directa (alemán-castellano) de textos económico-financieros sobre productos estructurados
Fecha
2018-06-29Autor
De la Cruz Espinoza, Arthur
Institución
Resumen
La investigación aborda la problemática de la comprensión y traducción de terminología sobre productos estructurados. Su objetivo principal reside en ofrecer a los estudiantes de traducción estrategias de comprensión de la terminología económico-financiera. La traductología contemporánea ofrece soluciones de traducción desde la perspectiva del receptor. Ahora bien, es necesario recalcar que la presente investigación es de tipo cualitativa, en tanto se trata de observar el funcionamiento de los textos para determinar las soluciones de traducción. Por esta razón, en la investigación tanto la documentación como algunos presupuestos específicos de la traductología contemporánea (contextualización, adecuación textual, interrelación método-estrategia-técnica de traducción) servirán para el procesamiento de los datos. Así, los resultados de la investigación corroborarán tanto la utilidad de los presupuestos teórico-metodológicos empleados, como el carácter comunicativo y textual de la traducción.