dc.contributorMezarina Castañeda, Rossana Delia
dc.creatorPeña Fiestas, Milagros Rosa
dc.date.accessioned2017-11-14T21:23:29Z
dc.date.available2017-11-14T21:23:29Z
dc.date.created2017-11-14T21:23:29Z
dc.date.issued2016
dc.identifierhttps://hdl.handle.net/20.500.12692/3307
dc.description.abstractLa presente tesis titulada “Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016” tuvo como objetivo general describir el diagnóstico situacional de las seis fases de la gestión de proyectos en los estudios de traducción. La población estuvo compuesta por todos los traductores registrados en el Colegio de Traductores del Perú que cuentan con su propio estudio de traducción o han trabajado en uno. Se entrevistó a un total de 15 traductores, quienes relataron la forma en que gestionan sus encargos de traducción. Se emplearon dos técnicas: la entrevista y la observación, y se aplicaron dos instrumentos: una guía de preguntas y una lista de cotejo. A través de estos instrumentos se recabó diversa información sobre el desarrollo de la gestión de proyectos en sus seis fases. Después de analizar los resultados, se concluyó que las fases de la gestión de proyectos no se cumplen en su totalidad ya que no se consideran ciertos aspectos en su desarrollo. Asimismo, se dedujo que la gestión de proyectos se viene realizando de manera empírica, sin tener el respaldo de una teoría.
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad César Vallejo
dc.publisherPE
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional
dc.sourceUniversidad César Vallejo
dc.sourceRepositorio Institucional - UCV
dc.subjectDiagnóstico situacional
dc.subjectProyecto de traducción
dc.subjectTraducción
dc.title“Diagnóstico situacional de la gestión de proyectos en los estudios de traducción en Lima Metropolitana, 2016”
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Este ítem pertenece a la siguiente institución