Artículo de revista
La risa en la poesía de Francisco Alvarez de Velasco y Zorrilla
Fecha
2017-09-16Registro en:
2346-3864
10.19053/01218530.n31.2017.7282
Autor
Molina Morales, Guillermo
Institución
Resumen
Rhythmica sacra, moral y laudatoria [Sacred, moral and laudatory rhythmics] (1703), by Alvarez de Velasco y Zorrilla, is a unique Neogranadian document that studies the diverse expressions of laughter in Colonial poetry. Firstly, we show the exclusion of laughter in the “high culture”, and the consequent writing of non-burlesque satires. As a side objective, in these poems we also analyze the creole appropriation of Peninsular models. Secondly, we study the works associated with religious rituals and the persistence of laughter in the common people. Thirdly, we propose an intermediate field in the laudatory letters to Sor Juana, where laughter becomes independent from these rituals and initiates the way to modernity. La Rhythmica sacra, moral y laudatoria (1703), de Alvarez de Velasco y Zorrilla, se revela como un testimonio, único en la NuevaGranada, de las distintas manifestaciones de la risa en la poesía colonial. Primero, evidenciamos la exclusión de la risa en la “ciudad letrada”, y la consecuente escritura de sátiras no burlescas. Como objetivo lateral, en estas piezas analizamos también la apropiación criolla de los modelos peninsulares. Segundo, estudiamos los poemas asociados a fiestas religiosas por la pervivencia de la risa popular. Tercero, localizamos una esfera intermedia en las cartas laudatorias a Sor Juana, donde la risa se independiza de la fiesta y emprende el camino a la modernidad. La Rhythmica sacra, moral y laudatoria [La Rhythmica sacrée, morale et laudative] (1703), de Alvarez de Velasco y Zorrilla serait un témoignage, exceptionnel, dans la Nouvelle-Grenade, des différentes anifestations
du rire dans la poésie coloniale. D’abord, nous mettons en évidence de quelle manière le rire est exclu de “la ville lettrée”, et par conséquent se met en place l’écriture de satires non burlesques. Nous analyserons l’appropriation locale des modèles péninsulaires dans ses textes. Dans une deuxième partie, nous étudierons les poèmes associés aux fêtes religieuses dans lesquels le rire populaire est maintenu. Dans une troisième partie, nous nous demanderons dans quelle mesure dans les lettres laudatives à Sor Juana, le rire s’émancipe de la fête et entreprend un chemin vers la modernité.