dc.creatorCunha, Daniele
dc.creatorPonge, Robert
dc.date2017-05-25
dc.date.accessioned2019-11-22T18:03:27Z
dc.date.available2019-11-22T18:03:27Z
dc.identifierhttp://bdigital.uncu.edu.ar/10094
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/3098292
dc.descriptionCe travail porte sur Les Bonnes (1947) de Jean Genet et sur sa traduction parue au Portugal (GENET, 1972). Nous y étudions brièvement la place, le rôle, le jeu des homonymes "bonne" (adjectif) et "bonne" (substantif). Surtout, nous analysons la traduction de quelques passages où ces deux mots figurent. La perspective qui nous dirige est l’étude des difficultés de compréhension et/ou de traduction (abréviation: DCT) du FLE en portugais, que nous menons dans notre projet de recherche (PONGE), à l’UFRGS (Brésil). Notre méthodologie est bibliographique. Nos fondements théoriques sont les études sur les DCT, sur l’homonymie et, pour définir la traduction,nous adoptons DUBOIS (p.486), revu par PONGE à partir de SOBRAL. D’abord, nous présentons brièvement notre projet de recherche. Ensuite, nous expliquons pourquoi l’homonymie peut susciter des DCT etexaminons quelques effets ou jeux créés par des occurrences des deux homonymes «bonne»/«bonne». Enfin, nous étudions les difficultés de traduction qu’ils suscitent et analysons comment la traductrice les a résolues.
dc.descriptionFil: Cunha, Daniele. Universidade Federal do Rio Grande do Sul (Brasil)
dc.descriptionFil: Ponge, Robert. Universidade Federal do Rio Grande do Sul (Brasil)
dc.formatapplication/pdf
dc.languagefre
dc.publisher
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.subjectLingüística comparada
dc.subjectInvestigación lingüística
dc.subjectTraducción en portugués
dc.subjectTraducción en francés
dc.subjectHomonimias
dc.titleLes homonymes "bonne" ( substantif ) et "bonne" ( adjetif ) : une difficulté de traduction du francais en portugais
dc.typedocumento de conferencia
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObject
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/documento de conferencia
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.uncu_dependenciaFFyL, UNCuyo
dc.uncu_idiomaFrancés


Este ítem pertenece a la siguiente institución