Struggles and negotiations to define what is problematic and what is not

dc.date.accessioned2017-09-26T16:06:45Z
dc.date.available2017-09-26T16:06:45Z
dc.date.created2017-09-26T16:06:45Z
dc.date.issued2006-03
dc.identifierCallon, M. (2006). Luchas y negociaciones para definir qué es y qué no es problemático: la socio-lógica de la traducción. Redes, 12(23), 105-128.
dc.identifier0328-3186 (impresa)
dc.identifier1851-7072 (en línea)
dc.identifierhttp://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/610
dc.description.abstractEste artículo analiza los modos en los que se establece un problema de investigación. Lejos de la división entre lo social y lo cognitivo, este trabajo apunta a comprender las luchas y negociaciones que se producen a cada momento en la definición de aquello que se considera un objeto legítimo de investigación y aquello que no. Se elige como ejemplo el análisis de las situaciones problemáticas que llevaron a la construcción de la celda de combustible como un tema de investigación financiable por una serie de instituciones francesas. Para ello se tomaron en cuenta por igual tanto las disputas entre investigadores, como las diferentes definiciones técnicas sobre el objeto, los problemas que fueron tenidos en cuenta y aquellos que se excluyeron. De esta forma, el autor busca demostrar cómo toda investigación científica constituye desde el principio un complejo juego de negociaciones, alianzas y resistencias que implican traducciones y redefiniciones parciales o totales del contenido de la investigación.
dc.description.abstractThis article analyses the ways in which a research problem is established. Far from the division between the social and the cognitive, this works points to understand the struggles and negotiations produced at every moment in the definition of what is regarded as a legitimate object of research and what is not. In order to show this point it was chosen as example the analysis of those problematic situations that lead to build up the fuel cell as a financiable research topic by some French institutions. To do so, the disputes among researchers as the different technical definitions over the research object, the problems that were included and those that were excluded, were all equally considered. In this way, the author tries to demonstrate how every research work constitutes, from the beginning, a complex play of negotiations, alliances and resistances that imply translations and partial or total re-definitions of the content of research.
dc.publisherUniversidad Nacional de Quilmes
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.sourceRedes
dc.subjectSociología de la ciencia
dc.subjectInvestigación
dc.subjectFormulación del problema
dc.subjectTraducción
dc.subjectInvestigación orientada por problemas
dc.subjectRazonamiento
dc.subjectDemostración (lógica)
dc.subjectSociology of science
dc.subjectResearch
dc.subjectProblem formulation
dc.subjectTranslation
dc.subjectMission oriented research
dc.subjectReasoning
dc.subjectDemonstration
dc.subjectSociologia da ciência
dc.subjectPesquisa
dc.subjectFormulação do problema
dc.subjectTradução
dc.subjectPesquisa orientada por missões
dc.subjectRaciocínio
dc.subjectDemonstração
dc.titleLuchas y negociaciones para definir qué es y qué no es problemático : la socio-lógica de la traducción
dc.titleStruggles and negotiations to define what is problematic and what is not
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo


Este ítem pertenece a la siguiente institución