Tesis
La influencia del inglés en la publicidad escrita en la ciudad de Quito y el impacto que genera en los jóvenes de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador
Fecha
2018Autor
Checa Mendoza, Grace Estefanía
Institución
Resumen
La publicidad escrita es considerada una de las herramientas más poderosas en el
mundo del mercadeo para cautivar a los clientes y así incitarlos a comprar o hacer uso de
un producto o servicio. Por esta razón, el lenguaje publicitario se ha convertido en una gran
estrategia discursiva para captar la atención de los consumidores. En este caso, las
ciudades de habla hispana se caracterizan por haber incluido un elemento muy particular
en sus anuncios publicitarios, esto es, el uso de una lengua extranjera: el inglés.
La inclusión del inglés en la publicidad escrita en ciudades de habla hispana está
ganando cada vez más terreno en nuestra sociedad actual. Díaz (2016) menciona que según
un estudio realizado por la RAE, la Academia de Publicidad (AP) y la Universidad
Complutense de Madrid (UCM), en el 2003 hubo solamente 30 marcas que utilizaron
inglés en su publicidad, pero en la actualidad, más de 322 marcas han incluido el inglés en
sus anuncios publicitarios para enviar sus mensajes a los clientes. Todos estos buscan
seducir a sus audiencias mediante la inclusión de palabras o frases en inglés e inclusive con
una mezcla de ambos idiomas (español e inglés). La RAE, la AP y la UCM recalcan la
importancia de utilizar nuestra lengua madre, el español, en la publicidad y no dejarnos
llevar por “lo bonito” que puede sonar el inglés.
A partir de esto, se han realizado distintos estudios que tratan de analizar la
influencia de la publicidad en los consumidores desde distintas perspectivas. Castro
(2008), por ejemplo, ha analizado la influencia de la publicidad en el comportamiento de
los jóvenes y adolescentes, específicamente en Perú. En este estudio, el autor se enfoca en
la publicidad como un producto de difusión y persuasión que influye en el público joven
receptor y que a su vez implanta nuevas formas de comportamiento; todo este análisis
abarca más bien a la publicidad en general y no un caso en particular como la influencia
del inglés. De la misma manera, Domínguez (2001) analiza el comportamiento del
iv
consumidor en base a la influencia de la publicidad tomando en cuenta factores culturales o
psicológicos pero no la de una lengua extranjera.