dc.contributorUniversidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.date.accessioned2018-11-26T15:47:25Z
dc.date.available2018-11-26T15:47:25Z
dc.date.created2018-11-26T15:47:25Z
dc.date.issued2017-07-01
dc.identifierSoletras. Rio De Janeiro Rj: Univ Estado Rio Janeiro, n. 34, p. 32-45, 2017.
dc.identifier1519-7778
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/11449/160081
dc.identifier10.12957/soletras.2017.30171
dc.identifierWOS:000424594700003
dc.description.abstractThe periodicals of the nineteenth century preserve the names of many literary figures of note in Brazilian literature, yet the memory of whom has faded. Salvador de Mendonca took a path that, like those of writers of today's canon, granted him recognition in his time and led to the writing of biographies about him in the mid-twentieth century. Nevertheless, his name did not make it into Brazilian literary histories. The objective of this article is to reveal Salvador de Mendonca's presence and his views on foreign literature in Brazil at a moment when the literati of the country were engaged in establishing Brazilian literature. By means of his activity in the press, his collaboration with one of the foremost bookseller-publishers of the court and the publication of a novel, we will aim at verifying his attitudes and through them interpret the conditions for literature in Brazil given the emerging national literature with the intense circulation of foreign novels and attempt to understand the implications of this factor in the forging of a literary career in nineteenth-century Brazil.
dc.languagepor
dc.publisherUniv Estado Rio Janeiro
dc.relationSoletras
dc.rightsAcesso restrito
dc.sourceWeb of Science
dc.subjectSalvador de Mendonca
dc.subjectPress
dc.subjectBrazilian literature
dc.subjectTranslation
dc.subjectNineteenth century
dc.titleSalvador de Mendonca: a polygraph between Brazilian and foreign letters
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución