dc.creatorVargas, Juan Carlos
dc.creatorFlores, Marco
dc.date.accessioned2015-06-16T19:55:41Z
dc.date.accessioned2019-04-25T14:48:38Z
dc.date.available2015-06-16T19:55:41Z
dc.date.available2019-04-25T14:48:38Z
dc.date.created2015-06-16T19:55:41Z
dc.date.issued2004-01-01 00:00:00
dc.identifierhttp://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4466
dc.identifier
dc.identifierhttp://hdl.handle.net/10669/14251
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/2374938
dc.description.abstractEl uso de that y which en oraciones subordinadas adjetivas de carácter restrictivo en inglés ha sido definido, durante mucho tiempo, por los profesores de gramática y composición that y which son intercambiables en dichas oraciones. Sin embargo, algunos de los más connotados gramáticos y teóricos del idioma inglés afirman que that y which no deberían emplearse indistintamente. Expertos tales como W. H. Fowler, Theodore Bernstein y Fredrick Crews, en contraste con la práctica común para el uso de estas palabras, recomiendan que that sea empleado exclusivamente para oraciones restrictivas y which para oraciones no restrictivas. En este artículo se revisa, analiza y evalúa un debate que ha sido ignorado en libros de texto y de referencia empleados en la enseñanza del inglés.
dc.languagees
dc.relationRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica Vol. 30 Núm. 1 2004
dc.subjectInglés como lengua extranjera
dc.subjectenseñanza
dc.subjectcláusulas subordinadas
dc.subjectEFL
dc.subjectEnglish as a Foreign Language
dc.subjectteaching
dc.subjectsubordinate clauses
dc.titleThe Problems, Rhetorical and Grammatical, in the Teaching of That and Which in Nonrestrictive and Restrictive Adjectival Clauses
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución