Use The Written intercomprehension for students of french in the Nurr. pedagogical proposal

dc.creatorChacín, Julia
dc.creatorMedina, Andres
dc.date2015-03-02T16:39:23Z
dc.date2015-03-02T16:39:23Z
dc.date2014-07
dc.date.accessioned2017-03-03T14:44:54Z
dc.date.available2017-03-03T14:44:54Z
dc.identifierhttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/39837
dc.identifier200202TR1298
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/221966
dc.descriptionEste trabajo presenta una propuesta pedagógica basada en el enfoque de la intercomprensión escrita para favorecer el proceso de enseñanza aprendizaje de la lengua francesa en los estudiantes de la Universidad de Los Andes en el Núcleo Universitario Rafael Rangel, Estado Trujillo. Esta propuesta se basa en los trabajos de intercomprensión llevados a cabo en Europa, así como en Latinoamérica tomando en cuenta como referencia a Chile y Argentina. El propósito principal es aprovechar todos los beneficios de la intercomprensión en el aprendizaje del francés apoyándose en los conocimientos que se adquieren en paralelo del idioma inglés teniendo una población de lengua española como lengua madre. El material consta de un conjunto de 10 artículos que fueron escogidos a partir de un análisis de necesidades, en idioma francés traducidos al inglés y viceversa, con temas de interés de la población de estudiantes de francés/inglés del nivel II. Se espera de esta manera no sólo producir un trabajo útil para la población descrita anteriormente sino también incentivar a estudiantes en situación de grado a incursionar en este campo de investigación aun inexplorado en nuestro país.
dc.description37-52
dc.descriptionjuachacin7@cantv.net
dc.descriptionsanlearsi@hotmail.com
dc.descriptionTrimestral
dc.descriptionThis paper presents a pedagogical proposal based on the written understanding approach to assist the process of teaching learning of the French language in the students of the Universidad de Los Andes in the University of The Andes, “Nucleo Rafael Rangel”, Trujillo State. This proposal is based on the papers about intercomprehension carried out in Europe and in Latin America taking Chile and Argentina as reference. The main purpose is taking advantage of all the benefits of intercomprehension in the learning of French, based on the knowledge acquired in parallel of the English language having a population of speakers of Spanish as mother tongue. The material consists of a set of 10 texts that were selected from a needs analysis, written in French and translated into English and vice versa, with topics of interest for the population of French/English level II students. It’s expected not only to produce a useful work for the people described above but also to encourage future grade students to experiment in this unexplored field of research in our country.
dc.languagees
dc.publisherVenezuela
dc.subjectIntercomprensión
dc.subjectPropuesta pedagógica
dc.subjectAnálisis de necesidades
dc.subjectFrancés
dc.subjectLenguas extranjeras
dc.subjectUniversidad de Los Andes
dc.subjectNúcleo Rafael Rangel (NURR)
dc.subjectIntercomprehension
dc.subjectPedagogical proposal
dc.subjectNeeds analysis
dc.subjectFrench
dc.subjectForeign languages
dc.subjectAcademia: Artículos de Investigación
dc.subjectAcademia
dc.subjectMedio Ambiente
dc.subjectRevistas
dc.titleUso de la intercomprensión escrita para estudiantes de francés en el NURR. Propuesta pedagógica
dc.titleUse The Written intercomprehension for students of french in the Nurr. pedagogical proposal
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución