dc.contributorCAPESpt-BR
dc.contributorUniversidade Regional de Blumenaupt-BR
dc.creatorMaas, Martha Regina
dc.creatorFritzen, Maristela Pereira
dc.date2017-06-26
dc.date.accessioned2018-11-07T21:56:21Z
dc.date.available2018-11-07T21:56:21Z
dc.identifierhttps://seer.ufrgs.br/organon/article/view/72106
dc.identifier10.22456/2238-8915.72106
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/2192044
dc.descriptionEste artigo tem por objetivo discutir representações sobre as línguas alemã e portuguesa que emergem dos enunciados de diferentes gerações de uma família residente no Sul do Brasil, que mantém o alemão como língua de herança. Os dados foram gerados por meio de entrevistas e fazem parte do corpus de uma pesquisa mais abrangente, de cunho interpretativista, vinculada às áreas de Educação e Linguística Aplicada. Os dados sugerem que as representações construídas pelos sujeitos não são estanques, mas estão relacionadas ao momento histórico no qual estão inseridos, às suas experiências vividas e aos discursos sobre as línguas e seus falantes produzidos socialmente e em torno de suas comunidades.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt-BR
dc.relationhttps://seer.ufrgs.br/organon/article/view/72106/42211
dc.rightsDireitos autorais 2017 Organonpt-BR
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0pt-BR
dc.sourceOrganon; v. 32, n. 62 (2017): PLURILINGUISMO NA EDUCAÇÃO E NA SOCIEDADEpt-BR
dc.source2238-8915
dc.source0102-6267
dc.title“A GENTE FALA MUITO ERRADO O PORTUGUÊS”: REPRESENTAÇÕES SOBRE LÍNGUAS EM UM CONTEXTO PLURILÍNGUEpt-BR
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas
dc.coverageBrasil; Sul do Brasil; Santa Catarinapt-BR
dc.coveragept-BR
dc.coveragept-BR


Este ítem pertenece a la siguiente institución