dc.contributorFapesppt-BR
dc.creatorRodrigues Junior, Fernando
dc.creatorSilva, Barbara da Costa
dc.date2016-06-29
dc.date.accessioned2018-11-07T21:42:46Z
dc.date.available2018-11-07T21:42:46Z
dc.identifierhttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/64748
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/2190736
dc.descriptionA partir da tradução do poema hexamétrico Europa atribuído a Mosco de Siracusa, o presente artigo pretende discutir a ênfase dada nessa composição aos elementos eróticos.  Ao detectar as alusões no poema a narrativas épicas anteriores, tais como a Odisseia, o Catálogo das Mulheres e o Hino Homérico a Deméter, serão feitos alguns comentários sobre a maneira como Mosco explora o erotismo já presente no epos arcaico, conferindo-lhe um enfoque central.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sulpt-BR
dc.relationhttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/64748/37849
dc.rightsDireitos autorais 2016 Translatiopt-BR
dc.sourceTranslatio; n. 11 (2016): TRANSLATIO; 36-59pt-BR
dc.source2236-4013
dc.subjectEstudos Clássicos; literatura grega antiga; traduçãopt-BR
dc.subjectMosco de Siracusa; Europa; épica; literatura helenística; erotismopt-BR
dc.subjectLiteratura Grega Antigapt-BR
dc.titleA EUROPA DE MOSCO: TRADUÇÃO E ESTUDO DOS ELEMENTOS ERÓTICOSpt-BR
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución