dc.contributorpt-BR
dc.creatorEven-Zohar, Itamar
dc.date2012-10-31
dc.date.accessioned2018-11-07T21:41:51Z
dc.date.available2018-11-07T21:41:51Z
dc.identifierhttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/34674
dc.identifier.urihttp://repositorioslatinoamericanos.uchile.cl/handle/2250/2190658
dc.descriptionApesar do amplo reconhecimento, entre os historiadores da cultura, do importante papel desempenhado pela tradução na cristalização das culturas nacionais, a pesquisa conduzida nessa área é ainda relativamente escassa. Via de regra, as histórias da literatura mencionam as traduções quando não há maneira de evitá-las, como quando tratam, por exemplo, da Idade Média ou da Renascença. Pode-se, é claro, encontrar referências esporádicas a traduções literárias específicas em vários outros períodos, mas essas são raramente incorporadas ao escopo histórico de forma mais coerente. Por conseqüência, dificilmente pode-se ter qualquer idéia da função exercida pela literatura traduzida na literatura como um todo ou de sua posição dentro dessa literatura.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.languagepor
dc.publisherInstituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sulpt-BR
dc.relationhttps://seer.ufrgs.br/translatio/article/view/34674/22321
dc.sourceTranslatio; n. 3 (2012): TRANSLATIO; 3pt-BR
dc.source2236-4013
dc.subjectTeoria da tradução; estudos da tradução; estudos literáriospt-BR
dc.subjectpt-BR
dc.subjectpolisistema literário, teoria da tradução, estudos da traduçãopt-BR
dc.titleA POSIÇÃO DA LITERATURA TRADUZIDA DENTRO DO POLISSISTEMA LITERÁRIOpt-BR
dc.typeArtículos de revistas
dc.typeArtículos de revistas


Este ítem pertenece a la siguiente institución