Artículos de revistas
Desplazamiento cultural y procesos literarios en las letras hispanoamericanas contemporáneas: la literatura hispano-canadiense
Cultural displacement and literary processes in contemporary Latin American literatures: Hispanic-Canadian literature
Autor
Palmero González, Elena
Institución
Resumen
Pensar una historiografía literaria a partir de los paradigmas
de área cultural, formación cultural e inter-sistema literario, en
sustitución de las tradicionales nociones de territorio, nación y
lengua nacional, implica un desafío de la mayor envergadura,
particularmente si pensamos en la literatura producida en un espacio
complejo y multicultural como el de las Américas. Quebrando las
fronteras tradicionalmente impuestas entre nuestras literaturas y
proponiendo otros posibles mapas para visualizar los procesos
literarios en la región, sistematizo algunas bases metodológicas para
el estudio de las literaturas de lengua española que hoy se producen
en ambientes no hispánicos de las Américas. Específicamente me
intereso en estudiar la literatura hispano-canadiense, un sistema
literario que se fue configurando a partir de los procesos migratorios
que caracterizan nuestra modernidad. Las nociones de translocalidad,
extraterritorialidad, interliterariedad y el propio desplazamiento
como metodología de trabajo historiográfico, son algunas de las
directrices de trabajo que propongo para una caracterización del
sistema literario hispanocanadiense, sus poéticas y su historia. 57-81 elenap@vetorial.net anual The formulation of a literary historiography based on the
paradigms of cultural areas, cultural formation, and literary intersystems
rather than on traditional notions of territory, nation, and
national language, involves a challenge of substantial magnitude,
especially when considering literature produced in a complex
multicultural space like that of the Americas. Breaking through the
borders traditionally imposed among our literatures and proposing
other possible maps in order to visualize the literary processes of the
region, the present essay synthesizes certain methodological bases
for the study of the Spanish-language literatures that now are now
being produced in non-Hispanic environments of the Americas. I am
specifically interested in the study of Hispanic-Canadian literature,
a literary system that has arisen from the migratory processes
that have marked our modernity. Notions of trans-locality, extraterritorialization,
inter-literariness, and displacement itself as a
methodology of historiographic study are working guidelines for
characterizing the poetics and history of the Hispano-Canadian
literary system. Penser une historigraphie littéraire à partir des paradigmes
d’aire culturelle, de la formation culturelle et de l´inter-systéme
littéraire, à la place des notions traditionnelles de territoire, de
nation et de langue nationale implique un défi de la plus grande
importance, surtout si nous pensons à la littérature produite dans
un espace complexe et multiculturel comme celui des Amériques.
Tout en éliminant les frontières traditionnellement imposées entre
nos littératures et tout en proposant d´autres cartes possibles pour
visualiser les processus littéraires dans cette région, je systématise certaines bases méthodologiques pour l´étude des littératures de
langue espagnole que l´on produit aujourd´hui dans des ambiances
non hispaniques des Ámériques. Je m´intéresse précisément à
l´étude de la littérature hispano-canadienne, un système littéraire
qui a construit sa configuration à partir des processus migratoires
qui caractérisent notre modernité. Les notions de translocalité,
d´extraterritorialité, d´interlittéralité et le déplacement même comme
une méthodologie pour un travail hitoriographique sont quelquesunes
des directives de travail que je propose pour une caractérisation
du système littéraire hispano-canadien, de ses poétiques et de son
histoire.